Run on (part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

솔라 - Blue Bird

 

you're my blue bird 끝도 없이 펼쳐진 저 하늘 너머로 가지 못하네
it's too tough day 쉴 곳 없던 마음 위로 크게 내쉰 한숨 주워 담고 눈물 젖은 날갯짓 해

* hey, my blue bird 어디가 좋을까? 지난날도 다 지워 버리고
나와 같이 가자 어디라도 좋아 우리 둘만 있는 곳으로 hooh

you're my blue bird 그림처럼 그려진 하늘은 없다는 표정이지만
난 그걸 느껴 너의 날개는 멀리로 가려 한다는 걸 꿈꾸고 있는 걸 눈물 젖은 날갯짓 해

* hey, my blue bird 어디가 좋을까? 지난날도 다 지워 버리고
나와 같이 가자 어디라도 좋아 우리 둘만 있는 곳으로 hooh

빛을 잃은 너의 어둠 속에 떠오르는 태양 그게 나이기를 원하는 걸 이젠 알았어 oh
힘겹게 버텨 온 상처 가득한 날들 내 품에 안겨 잊어내고

* hey, my blue bird 어디가 좋을까? 지난날도 다 지워 버리고
나와 같이 가자 어디라도 좋아 우리 둘만 있는 곳으로 hooh

 

you're my blue bird 沒辦法前往無盡地展開的天空的那一頭
it's too tough day 沒有休憩處的心,撿起向上大口吐出的一口氣,揮舞著被眼淚沾濕的翅膀

* hey, my blue bird 哪裡才好呢?連過去日子也全部抹去
和我一起走吧,無論哪裡都好,向著只有我們倆的地方 hooh

you're my blue bird 雖然是沒有如同畫作般展開的天空的表情
我感覺到了,你的翅膀試圖朝向遠方,夢想著、揮舞著被眼淚沾濕的翅膀

* hey, my blue bird 哪裡才好呢?連過去日子也全部抹去
和我一起走吧,無論哪裡都好,向著只有我們倆的地方 hooh

在失去光芒的你的黑暗裡浮現的太陽,希望那就是我,現在知道了 oh
奮力地堅持著的、滿是傷痕的日子,懷抱在我的懷裡、漸漸地遺忘

* hey, my blue bird 哪裡才好呢?連過去日子也全部抹去
和我一起走吧,無論哪裡都好,向著只有我們倆的地方 hooh

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()