close

Lovelyz.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

러블리즈 - 지금, 우리 (Now, We)

 

왜 깨지 않는 걸까? 늘 이쯤에서 깨곤 했단 말야
참 싫다는 건 아냐 나는 있지? 솔직히 좀 실감이 안 나서

왜 살짝 내 손을 잡고 귓속말을 건네는 걸까?
몰라 아무것도 들리지 않아 너무 가깝잖아 온 세상이 막 어지럽던 그 순간

* 지금 너랑 나랑 모든 게 다 거짓말 같아 너랑 일 분 이 분 시간이 다 거짓말 같아
꿈일까? 아닐까? 몽롱한 기분인걸 네가 좋아한대 날 어떡해? 진짠가 봐

# 또각또각 불빛 아래 두 사람 빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
사뿐사뿐 발을 맞춰 보는 나 진짠가 봐 연인이 될 건가 봐

좀 숨 막힌 것 같아 이 어색함이 나쁘단 건 아냐
그 사랑스런 눈빛 그건 마치 널 보던 내 모습과 닮아서

난 살짝 실눈을 뜨고 너와 나의 거리를 재 봐
한 뼘 정도밖에 안 남았잖아 곧 닿을지 몰라 온 세상이 막 어지럽던 그 순간

* 지금 너랑 나랑 모든 게 다 거짓말 같아 너랑 일 분 이 분 시간이 다 거짓말 같아
꿈일까? 아닐까? 몽롱한 기분인걸 네가 좋아한대 날 어떡해? 진짠가 봐

# 또각또각 불빛 아래 두 사람 빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
사뿐사뿐 발을 맞춰 보는 나 진짠가 봐 연인이 될 건가 봐

내 귓가에 시작된 멜로디 셀 수 없이 그려왔던
네 떨림과 나의 설렘이 연분홍색 빛 속에 춤을 춰

너랑 이렇게나 가까운 게 거짓말 같아 너의 심장이 막 울리는 게 거짓말 같아
꿈일까? 아닐까? 몽롱한 기분인걸 네가 사랑한대 날 어떡해? 진짠가 봐

# 또각또각 불빛 아래 두 사람 빙글빙글 내 두 눈은 너를 따라
사뿐사뿐 발을 맞춰 보는 나 진짠가 봐 연인이 될 건가 봐

 

為什麼我沒有醒來呢?我總是在這個時間醒來的說
我並不是真的討厭這樣,我啊,說實話只是還沒有真實感

為什麼輕輕地牽起我的手對我說起悄悄話?
我不知道、我什麼也聽不清楚,你離我太近,整個世界都讓我暈眩的這個瞬間

* 現在你和我的一切都好像是謊話、和你的一分鐘、兩分鐘的時間都好像是謊話
是夢嗎?還是不是呢?朦朧的心情,你說你喜歡我,我該怎麼辦?好像是真的耶

# 一步一步,燈光之下的兩個人,轉轉圈圈,我的雙眼跟隨著你
輕輕悄悄,試著配合你的步伐的我,好像是真的耶,我們好像真的會成為情侶呢

我好像有點要窒息了,這樣尷尬的感覺並不是不好
你那可愛的眼神,就好像是望著你的我的模樣

我悄悄地瞇起了眼,量測你和我之間的距離
剩下不到一寸的距離,說不定立刻就會碰到,整個世界都讓我暈眩的這個瞬間

* 現在你和我的一切都好像是謊話、和你的一分鐘、兩分鐘的時間都好像是謊話
是夢嗎?還是不是呢?朦朧的心情,你說你喜歡我,我該怎麼辦?好像是真的耶

# 一步一步,燈光之下的兩個人,轉轉圈圈,我的雙眼跟隨著你
輕輕悄悄,試著配合你的步伐的我,好像是真的耶,我們好像真的會成為情侶呢

在我耳畔展開的旋律,無從細數描繪出的
你的顫抖與我的激動,在淺粉紅色的光芒中舞動

與你這麼近的距離就好像是謊話、你的心臟混亂跳動也好像是謊話
是夢嗎?還是不是呢?朦朧的心情,你說你喜歡我,我該怎麼辦?好像是真的耶

# 一步一步,燈光之下的兩個人,轉轉圈圈,我的雙眼跟隨著你
輕輕悄悄,試著配合你的步伐的我,好像是真的耶,我們好像真的會成為情侶呢

 

 

mv。

 

2017/05/06 Comeback Stage @MBC Show! Music Core

 

2017/05/07 Comeback Stage @SBS Inkigayo

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()