close

隧道.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

JK김동욱 - 세상은 다시 (Circle of Life)

 

세상의 얼굴은 늘 변해가지만 난 마음이 원하는 걸 쫓아갔지? 난
어른이 되고 나선 하지 않았던 말 어쩌면 우린 모두 외로운 사람

인생살이 흔적은 수많은 의미 멀고 먼 곳을 돌아온 시간

거친 숨을 몰아쉬며 살았던 세상은 다시 누군가에게 흘러간다 소중한 소중한 날들

어른이 되고 나선 하지 못했던 말 한 번쯤 생각해 본 쓸쓸한 예감

인생살이 상처는 더 깊은 의미 하루하루가 더해진 시간

거친 운명 마주한 채 살았던 세상은 다시 누군가에게 흘러간다 새롭게 세상은 다시

 

雖然世界的臉孔總是不停改變,我卻只是追逐著我心裡所想的
成為大人之後,不曾說出口的話,說不定我們都是孤單的人

人生的痕跡是無數的意義,繞了漫長的路途的時間

再次呼吸著粗喘的氣息而活著的世界,被誰所吸引著,珍貴又珍貴的日子

成為大人之後,無法說出口的話,勢必想像過一次的令人心酸的預感

人生的傷痕是更深刻的意義,一天一天加乘的時間

面對殘酷的命運而走過的世界,再次又被誰所吸引,全新的世界再次

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()