龍俊亨.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

용준형 - 그대로일까 (Wonder If) (feat.헤이즈)

 

그냥 문득 너가 떠오른 거야 딱히 보고 싶거나 뭐 그런 건 아냐
집에 가는 길이 유난히 너무 길어서 생각할거리가 조금 부족했나 봐

물론 궁금하진 않겠지만 나는 별일 없이 너무너무 잘 지내
딱히 누굴 만나진 않았지만 널 잊지 못해서는 아냐
I'm just curious, don't get me wrong

* 아직 너는 그때 모습 그대로일까? 내가 기억하는 모습 그대로일까?
그때 붙잡았다면 넌 여전히 사랑스런 눈으로 아직 날 바라보고 있을까? (x2)

밤공기가 꽤 차디찬데 너는 다행히 집에 있는 걸 좋아해
아니 어쩜 지금은 그렇지 않을 수도 그렇다면 꼭 따뜻하게 입고 다녀야 해

I don't worry 'bout you 걱정이 아냐 그냥 난 널 잘 아니까
잔소리 정도로 생각해 그래야 내가 초라해지지 않아
I'm just curious, don't get me wrong

* 아직 너는 그때 모습 그대로일까? 내가 기억하는 모습 그대로일까?
그때 붙잡았다면 넌 여전히 사랑스런 눈으로 아직 날 바라보고 있을까? (x2)

아무것도 나를 바꾸진 못해 혹시 지금 내가 없는 넌 어때?
사실은 나는 내가 너의 곁에 없을 땐 너가 딴 사람 같길 원해
나는 네가 그대로이지 않길 바래 언젠가 나의 품에 돌아올 때
그때 내가 널 다시 돌려놓을게 그때까지만 널 숨겨두길 바래

* 아직 너는 그때 모습 그대로일까? 내가 기억하는 모습 그대로일까?
그때 붙잡았다면 넌 여전히 사랑스런 눈으로 아직 날 바라보고 있을까? (x2)

 

我只是突然想起了妳,並不是特別地想念妳之類的
也許是回家的路途特別漫長,而我該想的事情又沒有那麼多的關係吧

當然妳應該對我一點也不好奇,我沒什麼特別的,過得非常非常地好
雖然也沒有特別和誰約會,但卻也不是說我還沒辦法忘記妳
I'm just curious, don't get me wrong

* 妳依然是那時候的那個樣子嗎?還依然是我記得的那個樣子嗎?
如果那時候我緊緊抓住妳,妳會仍然用妳可愛的眼睛注視著我嗎?(x2)

夜裡的空氣真的好冷,真慶幸妳喜歡窩在家裡
不對,說不定妳現在也不是這樣了,如果這樣妳一定得穿得暖暖的再出門

I don't worry 'bout you 這不是擔心,只是因為我很瞭解妳
就當作是一般的嘮叨吧,只有這樣我才不會變得淒涼
I'm just curious, don't get me wrong

* 妳依然是那時候的那個樣子嗎?還依然是我記得的那個樣子嗎?
如果那時候我緊緊抓住妳,妳會仍然用妳可愛的眼睛注視著我嗎?(x2)

用什麼也都無法換回我,現在我不在你身旁你又覺得如何呢?
事實上當我不在你身旁,我希望你會就像變了一個人一樣
我希望你不是以前的那個樣子,總有一天當你回到我懷裡的時候
那時候我會再次將你變回原來的樣子,希望到那時候之前能夠將那個你藏起來

* 妳依然是那時候的那個樣子嗎?還依然是我記得的那個樣子嗎?
如果那時候我緊緊抓住妳,妳會仍然用妳可愛的眼睛注視著我嗎?(x2)

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()