韓文歌詞(附中文翻譯)
조이 - 너를 기다리는 법 (Waiting for You)
항상 네 생각이 나서 언제든 보고 싶어서 그래서 많이 두려웠어
내 마음 들켜 버릴까 봐 우리 사이가 어색해지면 안 되니까
생각해 보면 그래 같이 걷고 있을 때도 안아 주고 싶을 때도
난 한 걸음 뒤로 멀어져 있어 정말 모두 거짓말 같아
* 내가 느리고 느려서 너무 답답했니? 내가 둔하고 둔해서 네게 상처 줬니?
하지만 널 사랑하는 것조차 너무 느리고 느려서 난 더 아픈 걸
널 기다리는 법 네가 이해하지 못한대도 이럴 수밖엔 없어
나도 답답해 미쳐 버릴 것 같아 그래도 견뎌야 해
하지만 그건 몰랐어 내가 너를 밀어내도 조금 차갑게 군데도
넌 날 밀어낸 적 한 번이 없어 거짓말도 소용없잖아
* 내가 느리고 느려서 너무 답답했니? 내가 둔하고 둔해서 네게 상처 줬니?
하지만 널 사랑하는 것조차 너무 느리고 느려서 난 더 아픈 걸
내가 느리고 느려서 너무 답답했니? 내가 둔하고 둔해서 네게 상처 줬니?
하지만 널 기다리는 것조차 너무 느리고 느려서 난 더 힘든 걸
* 내가 느리고 느려서 너무 답답했니? 내가 둔하고 둔해서 네게 상처 줬니?
하지만 널 사랑하는 것조차 너무 느리고 느려서 난 더 아픈 걸
我總是想著你、總是一直想念你,所以才會這麼害怕
害怕我的心意會被你察覺,如果我們之間變得尷尬,這樣是不行的
仔細想想也是這樣,就算是一同走著的時候,想要擁抱你的時候也是
我總是會後退一步,真的就好像是說謊一樣
* 我是這麼的緩慢,讓你很悶嗎?我是這麼的遲鈍,讓你受傷了嗎?
但是就連愛你的這件事,因為太慢太慢,我才會更加心痛
等待你的方法,就算你說你無法理解,除此之外我別無辦法
我也很悶,要瘋了一樣,就算如此我還是得堅持下去
但是我卻不知道,就算我推開了你,雖然有點冷漠
你卻連一次也不曾推開我,就算說謊也毫無辦法
* 我是這麼的緩慢,讓你很悶嗎?我是這麼的遲鈍,讓你受傷了嗎?
但是就連愛你的這件事,因為太慢太慢,我才會更加心痛
我是這麼的緩慢,讓你很悶嗎?我是這麼的遲鈍,讓你受傷了嗎?
但是就連等待你的這件事,因為太慢太慢,我才會更加辛苦
* 我是這麼的緩慢,讓你很悶嗎?我是這麼的遲鈍,讓你受傷了嗎?
但是就連愛你的這件事,因為太慢太慢,我才會更加心痛
mv。
留言列表