BOL4.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

볼빨간사춘기 - 나비와 고양이 (Leo) (feat.백현)

 

* 나를 보면 숨어요 어디든 자유롭게 날아요 이 날씨도 그댈 위한 거예요
난 너를 찾아요 그러면 그댄 어디든 있어요 내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요

몰래몰래 그대를 보아요 사랑스런 날개 그댄 어디서 온 건가요?
말하지 못한 채 나 손을 뻗어요 보랏빛 날개 그대는 달아요
내 맘이 그런 것처럼 그대 맘이 그런 것처럼 yeah

* 나를 보면 숨어요 어디든 자유롭게 날아요 이 날씨도 그댈 위한 거예요
난 너를 찾아요 그러면 그댄 어디든 있어요 내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요

가만히 난 몰래몰래 그대를 보아요 사랑스런 날개 그댄 어디서 온 건가요?
남/말하지 못한 채 나 손을 뻗어요 보랏빛 날개 그대는 달아요
내 맘이 그런 것처럼 그대 맘이 그런 것처럼 yeah

* 나를 보면 숨어요 어디든 자유롭게 날아요 이 날씨도 그댈 위한 거예요
난 너를 찾아요 그러면 그댄 어디든 있어요 내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요

설렘이 가득하죠? 이 날씨도 그 기분까지도
난 너를 찾아요 그러면 그댄 어디든 있어요 내 손 위에 머물러 잠시 앉아 쉬어요
내 어깨에 기대어 잠시 눈을 감아요

 

* 只要看到我就會躲起來,你總是自由自在地飛翔,就連這樣的天氣都是為了你
我正在找你,這樣一來無論是哪裡,你都會存在,停留在我的手上,暫時休息一下吧

我偷偷偷偷地看著你,可愛的翅膀,你是從哪裡來的呢?
無法開口,我伸展我的雙臂,你裝著紫色的翅膀
我的心就像這樣,你的心就像這樣 yeah

* 只要看到我就會躲起來,你/妳總是自由自在地飛翔,就連這樣的天氣都是為了你/妳
我正在找你/妳,這樣一來無論是哪裡,你/妳都會存在,停留在我的手上,暫時休息一下吧

靜靜地,我偷偷偷偷地看著妳,可愛的翅膀,妳是從哪裡來的呢?
無法開口,我伸展我的雙臂,妳/你裝著紫色的翅膀
我的心就像這樣,你/妳的心就像這樣

* 只要看到我就會躲起來,你/妳總是自由自在地飛翔,就連這樣的天氣都是為了你/妳
我正在找你/妳,這樣一來無論是哪裡,你/妳都會存在,停留在我的手上,暫時休息一下吧

充滿了心動吧,這樣的天氣也好,就連這樣的心情也好
我正在找你/妳,這樣一來無論是哪裡,你/妳都會存在,停留在我的手上,暫時休息一下吧
倚靠在我的肩膀,暫時閉上眼睛吧

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()