韓文歌詞(附中文翻譯)
NCT 127 - Touch
날 부른 네 목소리에 심장이 툭 언제부턴가 따라 해 난 네 말투
다 알아챌 수 있어 네 손 잡으면 네 손 잡으면 you know
어떡해야 너를 버텨낼지 몰라 이런 내 모습에 나도 깜짝 놀라 it's true
멋대로 자꾸 발이 널 따라서 가는 걸
(매일) 조금씩 쌓여간 (숱한) 너와의 시간
널 향해 멈춘 손끝의 그 떨림을 난 기억해
* stay, oh 너와 나 지금 이대로 baby, touch me 널 느낄 수 있어
찰나 같은 순간 그 안에서 더 커져가는 이 느낌은 baby, oh 모두 전해져 너에게로
feel so good 너의 그 손끝이 날 끌어당긴 부드러운 그 느낌이
알고 있니? 그 얼마나 의미가 있는 건지
같은 공간 속에 있는 것만 같아 주윌 둘러보면 모든 게 다 너야 it's true
스치는 모든 것이 특별해져 너라서
* stay, oh 너와 나 지금 이대로 baby, touch me 널 느낄 수 있어
찰나 같은 순간 그 안에서 더 커져가는 이 느낌은 baby, oh 모두 전해져 너에게로
# (touch) 이렇게 touch me, baby (touch) 이렇게 touch me baby
(touch) 그렇게 touch me ,oh 모두 전해져 너에게로
기억도 안 나 네가 없던 날이 혼자가 편했던 내 모습이 우릴 이렇게나 원하는 걸 난
빠져들 것 같은 touch 네 손길에 하나 둘 oh 모든 게 바뀌는 걸
* stay, oh 너와 나 지금 이대로 baby, touch me 널 느낄 수 있어
찰나 같은 순간 그 안에서 더 커져가는 이 느낌은 baby, oh 모두 전해져 너에게로
# (touch) 이렇게 touch me, baby (touch) 이렇게 touch me baby
(touch) 그렇게 touch me ,oh 모두 전해져 너에게로
呼喚著我的妳的聲音讓我心跳,從何時起呢?我跟隨著妳的語氣
我都能夠察覺,只要牽著妳的手、只要牽著妳的手 you know
我不知道該怎麼才能夠對抗妳,我的這個模樣也讓我自己大吃一驚 it's true
我的腳步總是自顧自地只是跟隨著妳
(每天) 一點一點累積的 (許多的) 與妳的時間
我還記得,向著妳而停止的指尖的顫抖
* stay, oh 妳和我現在就這樣 baby, touch me 我能夠感覺到妳
就像剎那的瞬間,在這其中漸漸增長的感覺 baby, oh 將一切傳達給妳
feel so good 妳的指尖吸引著我,柔軟的感覺
妳知道嗎?這有多麼地具有意義
好像就在相同的空間中,環顧四周,一切都是妳 it's true
# (touch) 就這樣 touch me, baby (touch) 就這樣 touch me baby
(touch) 就這樣 touch me ,oh 將一切傳達給妳
與我擦身而過的一切都變得特別,因為是妳
* stay, oh 妳和我現在就這樣 baby, touch me 我能夠感覺到妳
就像剎那的瞬間,在這其中漸漸增長的感覺 baby, oh 將一切傳達給妳
# (touch) 就這樣 touch me, baby (touch) 就這樣 touch me baby
(touch) 就這樣 touch me ,oh 將一切傳達給妳
我不記得,沒有妳的日子、一個人才覺得舒適的我的身影,我就是如此渴望著我們
好像要陷入的 touch 因為妳的手勢而一、二 oh 一切都改變了
* stay, oh 妳和我現在就這樣 baby, touch me 我能夠感覺到妳
就像剎那的瞬間,在這其中漸漸增長的感覺 baby, oh 將一切傳達給妳
# (touch) 就這樣 touch me, baby (touch) 就這樣 touch me baby
(touch) 就這樣 touch me ,oh 將一切傳達給妳
mv。
留言列表