韓文歌詞(附中文翻譯)
소진 & 도끼 - Finale
그대를 향한 그리움이 내 나를 숨 막히게 해
baby 이별의 아픔은 길고 지독해
그대를 향한 내 사랑 이제 이런 맘 숨기려 해
내게 습관이 된 그대 생각 지우려 해
I know you understand
후횐 안 할게 not again 날 아프게 한
사랑 다신 안 할래 이젠 행복할래 goodbye
* 내겐 소중했기에 내 사랑 그댈 잊으려 해
아직도 내겐 상처이기에 나는 노래로 말할게 우리 finale
난 난 그대없이 괜찮아 반 반 쪽을 잃었지만
다음 다음 세상에서 우리 둘 영원히 사랑해
Rap) I did my best to love you 너에겐 아니었을진 몰라도
I'll do my best to love you 하지만 이젠 마지막인 걸 알아
오늘도 무슨 일들 하던 어딜 가던 니 생각들이 스쳐
행복했던 우린데 도대체 언젠가 아님 어디서 부터
잘못된 건지? I don't know what you thinkin' right now, girl
지금 내게 말을 해 뭐가 문제인지? how you feelin' right now, girl?
영원한 건 없대도 그게 우리의 얘기들이 아니길 바래
even though your gone for good girl 네게 좋은 추억이길 바래
* 내겐 소중했기에 내 사랑 그댈 잊으려 해
아직도 내겐 상처이기에 나는 노래로 말할게 우리 finale
난 난 그대없이 괜찮아 반 반 쪽을 잃었지만
다음 다음 세상에서 우리 둘 영원히 사랑해
마음속 깊이 새긴 우리 사랑을 기억조차 할 수 없데도
추억보단 상처가 더 컸었기에 나를 지워 줘 기억속에서
* 내겐 소중했기에 내 사랑 그댈 잊으려 해
아직도 내겐 상처이기에 나는 노래로 말할게 우리 finale
난 난 그대없이 괜찮아 반 반 쪽을 잃었지만
다음 다음 세상에서 우리 둘 영원히 사랑해
對你的思念,總是讓我無法呼吸
baby 離別的心痛,既漫長又兇狠
對妳的愛情,現在我要隱藏這份心意
對我而言,成為習慣的對你的思念,我要抹去你
I know you understand
我不會後悔 not again 我不要再繼續
讓我心痛的愛情,現在我要得到幸福 goodbye
* 對我而言,如此珍貴的我的愛情,我要忘了你
對我而言,依然是一道傷痕,我要用歌曲訴說,我們 finale
我,沒有你也無所謂,雖然失去了半邊
在下一個世界,讓我們倆永遠相愛
Rap) I did my best to love you 就算對妳而言說不定並不是
I'll do my best to love you 但是,我也知道現在就是最後
今天依然,無論我做了什麼、去了哪裡,對妳的思念總是浮現
曾經幸福的我們倆,到底是從哪時候開始,從哪裡開始出了差錯?
I don't know what you thinkin' right now, girl
現在告訴我吧,問題究竟是什麼?how you feelin' right now, girl?
就算人家都說沒有永遠,我也希望那並不是我們的故事
even though your gone for good girl 也希望對妳而言是美好的回憶
* 對我而言,如此珍貴的我的愛情,我要忘了你
對我而言,依然是一道傷痕,我要用歌曲訴說,我們 finale
我,沒有你也無所謂,雖然失去了半邊
在下一個世界,讓我們倆永遠相愛
深深刻在心裡的我們的愛情,就算連記憶也做不到
比起回憶,更加深刻的是傷痕,抹去我吧,從你的記憶中
* 對我而言,如此珍貴的我的愛情,我要忘了你
對我而言,依然是一道傷痕,我要用歌曲訴說,我們 finale
我,沒有你也無所謂,雖然失去了半邊
在下一個世界,讓我們倆永遠相愛
昨天中午跟今天凌晨,一連兩天發行兩張單曲的 Masta Wu & Dok2,
和跟 Bobby 合作的嘻哈風不同,
跟 Girl's Day 隊長素珍合作的這一首《Finale》是一首訴說離別的抒情曲,
你們喜歡哪一首呢??
留言列表