想你(part2)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

정동하 - 바라보나봐

겁이 나 니가 날 바라볼수록 자꾸만 내가 널 울게 하나 봐
상처뿐인 내 가슴이 너를 끌어안을까 봐 힘겹게 뒤돌아서지만
두려워 니 곁에 멀어질수록 다시는 되돌아갈 수 없을 것 같아
영원히 널 잃을까 봐 니가 날 잊을까 봐 어디도 난 갈 수 없잖아

모르겠어 내가 왜 이런지 나 아는 한 가지 널 사랑한다는 것

* 사랑해 널 사랑해 세상 누구도 이 사랑을 대신할 수가 없어
손 닿을 곳에 있는 널 난 가질 수가 없어 눈물이 나도 바라보나 봐

모르겠어 이 끝이 어딘지 나 아는 한 가지 멈출 수 없다는 것

* 사랑해 널 사랑해 세상 누구도 이 사랑을 대신할 수가 없어
손 닿을 곳에 있는 널 난 가질 수가 없어 눈물이 나도 바라보나 봐

처음으로 돌아갈 수 있다면 우린 달라졌을까? 행복할 수 있을까?

사랑하면 할수록 너무 외로워 그리움을 참아낼 수가 없어
내 마음 깊은 곳에 널 밀어낼 수가 없어 눈물이 나도 바라보나 봐
보고 싶어 널 바라보나 봐

 

好害怕,妳越是望著我,我越是害怕自己讓妳流淚
是我只有傷痕的心,在吸引著妳,就算我辛苦地轉身離去
好害怕,越是遠離妳的身旁,越是有種再也回不去的想法
就怕會永遠失去妳,就怕妳會忘了我,我哪裡也去不了

我不知道,為什麼會這樣,我唯一知道的,就是我真的愛妳

* 我愛妳,我愛妳,不論是誰,都無法取代我對妳的愛情
伸手可及的妳,我卻無法擁有,就算流淚,我依然注視著妳

我不知道,盡頭究竟在哪裡,我唯一知道的,就是我已經無法停止

* 我愛妳,我愛妳,不論是誰,都無法取代我對妳的愛情
伸手可及的妳,我卻無法擁有,就算流淚,我依然注視著妳

如果能回到最初,我們就會改變嗎?我們就能夠幸福嗎?

越是愛妳,我就越感到孤獨,這思念讓我無法忍耐
在我的內心深處,卻無法將妳推開,就算流淚,我依然注視著妳
보고 싶어 널 바라보나 봐

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()