close

小伙子蔬菜店(part4)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

풋사과 - 바라만 본다

바라만 본다 멍하니 혼자서 오늘도 한참을 바라만 본다
너의 눈물에 나는 정말 너무 아픈데 이런 내 맘을 모르니

지워지지 않아서 버려지지 않아서 자꾸만 네게로 가고 있잖아

* 내 아픈 사랑은 너 하나만 기억해 내 텅빈 마음을 니가 채워 주겠니
니 마음에 그 자리 내가 가면 안되니 사실 난 조금은 두려워

바라만 보다 내 맘이 지치면 그때는 한번쯤 돌아봐줄까
함께 하고픈 사람 그게 바로 너인 걸 이런 내 맘을 모르니

보이지는 않아도 느낄 수가 있었지 어느새 네게로 가는 내 사랑

* 내 아픈 사랑은 너 하나만 기억해 내 텅빈 마음을 니가 채워 주겠니
니 마음에 그 자리 내가 가면 안되니 사실 난 두려워

사랑해 한번만 나를 봐줘 내가 여기 있잖아 너에게로 가잖아
가슴속에 있는 넌 내게 마지막 사랑 꿈에라도 이룰 수 있을까

말하지 못했지 너를 곁에 두고도 가슴속 그 사람 나 아닌 걸 알기에
내가 할 수 있는 건 우두커니 그대만 바라보는 이 마음 뿐

 

我只是獨自傻傻地注視著,今天依然這樣呆望著好一陣子
因為妳的眼淚,讓我非常心痛,難道妳真的不知道我的心意?

因為我無法抹去,因為我無法拋棄,才總是向妳走去

* 我心痛的愛情只記得妳,妳是否願意填滿我空蕩蕩的心
妳心裡的那個位置,我是否能夠進駐?其實我有點害怕

我只是注視著,如果我的心感到疲倦,到時候妳是否願意回頭看看我?
想要在一起的人,那個人就是妳,難道妳真的不知道我的心意?

就算看不見,妳應該也感受的到,不知不覺,總是向著妳的我的愛情

* 我心痛的愛情只記得妳,妳是否願意填滿我空蕩蕩的心
妳心裡的那個位置,我是否能夠進駐?其實我很害怕

我愛妳,請妳看看我,我在這裡,並總是向妳走去
在我心裡的妳,是我最後的愛情,但這份愛,在夢中是否能夠實現?

我說不出口,就算妳在我的身旁,我也知道妳心裡的人並不是我
我所能做的,只有痴痴地注視著妳

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()