擁抱太陽的月亮(part2)

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

린 - 시간을 거슬러

구름에 빛은 흐려지고 창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이 내 마음 붙잡고 있는데

* 갈수록 짙어져간 그리움에 잠겨 시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면 괜찮을텐데 이젠

젖어든 빗길을 따라가 함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가 내 눈물 속에서 차올라와

* 갈수록 짙어져간 그리움에 잠겨 시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면 괜찮을텐데 이젠

흩어져가 나와 있어주던 그 시간도 그 모습도

다시 그 때처럼만 그대를 안아서 시간을 거슬러 갈수 없나요
한번이라도 마지막일지라도 괜찮을텐데

 

照映在雲朵上的星光顯得混濁不清,打在窗角上的雨滴聲又是這麼地嘈雜
那些已經冷卻的記憶,就像是那雨滴聲,總是在我的心裡,不肯離去

* 沉浸在變得沉重的思念中的我,是否有能力將時間倒轉?
回到那時候,你擁抱我的時候,一切就會變得無所謂,現在

我步上變得潮濕的下著雨的小道,並回首過去我們一同寫下的回憶
在讓人看不清的雨水中,我又想起了你,在我的眼淚中,我的腦海中浮現起你

* 沉浸在變得沉重的思念中的我,是否有能力將時間倒轉?
回到那時候,你擁抱我的時候,一切就會變得無所謂,現在

一切都消散了,不論是我們一同度過的時間,或是那時你我的模樣

難道不能將時間倒轉,讓我們回到那時候,在你的懷裡
就算這是唯一的機會,或是最後的機會,我都無所謂

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()