close

任炫植.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

임현식 - Swimming

 

바다 건너 아주 먼 곳에 그대가 있어요
봐도 봐도 보고팠던 그대 이제 보이지 않아 난 슬퍼요

만일 내가 사람이 아닌 물고기였다면 하루 종일 난 그대를 향해
쉬지 않고 헤엄칠 텐데 조금만 기다려 줘

* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day

행여 내가 길을 잃어버려도 거친 파도에 몸이 휩쓸려 오래 걸려도
너를 찾을 수 있게 다시 네게 안길 수 있게 넌 꼭 늘 거기 있어 줘

* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day

바다 건너 아주 먼 곳에 그대가 있어요
가도 가도 보이지 않는데 다시 돌아가기엔 좀 머네요

 

越過大海,在很遠的地方,妳就在那裡
無論怎麼看著妳也會想念的妳,現在我看不見妳讓我好悲傷

如果我不是一個人而是一條魚,一整天我都會向著妳
不曾休息地游向妳,請妳再等等我

* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day

就算我迷了路,就算因為狂暴的浪濤而讓我花了很長的時間
請妳一定要在那裡,讓我能夠找到妳、讓我能夠再次擁抱妳

* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day

越過大海,在很遠的地方,妳就在那裡
無論怎麼走啊走也看不見妳,要我再回到那裡,真的有點遠

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    炫植 BTOB Piece of BTOB
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()