韓文歌詞(附中文翻譯)
임현식 - Swimming
바다 건너 아주 먼 곳에 그대가 있어요
봐도 봐도 보고팠던 그대 이제 보이지 않아 난 슬퍼요
만일 내가 사람이 아닌 물고기였다면 하루 종일 난 그대를 향해
쉬지 않고 헤엄칠 텐데 조금만 기다려 줘
* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day
행여 내가 길을 잃어버려도 거친 파도에 몸이 휩쓸려 오래 걸려도
너를 찾을 수 있게 다시 네게 안길 수 있게 넌 꼭 늘 거기 있어 줘
* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day
바다 건너 아주 먼 곳에 그대가 있어요
가도 가도 보이지 않는데 다시 돌아가기엔 좀 머네요
越過大海,在很遠的地方,妳就在那裡
無論怎麼看著妳也會想念的妳,現在我看不見妳讓我好悲傷
如果我不是一個人而是一條魚,一整天我都會向著妳
不曾休息地游向妳,請妳再等等我
* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day
就算我迷了路,就算因為狂暴的浪濤而讓我花了很長的時間
請妳一定要在那裡,讓我能夠找到妳、讓我能夠再次擁抱妳
* even if I meet the little mermaid, I'll keep swimming, I'll keep swimming
even if I meet a raging wild wave, I'll never stop swimming to you, I'm swimming all day
越過大海,在很遠的地方,妳就在那裡
無論怎麼走啊走也看不見妳,要我再回到那裡,真的有點遠
mv。