韓文歌詞(附中文翻譯)
윤도현 - 무슨 깡으로
hey, you're so cold 음흉한 네 표정 빤히 보이는 더러운 속내
lie, lie, lie 점점 드러나겠지? standing up, better watch, gonna let you know
you make me bad 비겁한 말들로 I'm a piece of threat, bet you can't break it
try, try, try 발버둥 쳐 봤자지? standing up, standing up, standing up
* 무슨 깡으로 내게 덤볐니? 꼼짝 말고서 거기 서 있어 나만 기다리면 돼
순진한 얼굴로 모든 사람들을 속여도 너는 나를 벗어날 수 없단다
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
you meant the best, don't you dare go away 어차피 넌 내 손바닥 안인 걸
say, say, say 말도 통하지 않지? standing up, standing up standing up
* 무슨 깡으로 내게 덤볐니? 꼼짝 말고서 거기 서 있어 나만 기다리면 돼
순진한 얼굴로 모든 사람들을 속여도 너는 나를 벗어날 수 없단다
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
don't be afraid, don't be afraid
it's over, let's end the fight here tonight
* 무슨 깡으로 내게 덤볐니? 꼼짝 말고서 거기 서 있어 나만 기다리면 돼
순진한 얼굴로 모든 사람들을 속여도 너는 나를 벗어날 수 없단다
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
hey, you're so cold 妳險惡的表情,明顯可以看見的骯髒的內心
lie, lie, lie 漸漸地顯露了 standing up, better watch, gonna let you know
you make me bad 用卑鄙的話語 I'm a piece of threat, bet you can't break it
try, try, try 也試著跺腳掙扎吧 standing up, standing up, standing up
* 要用怎樣的狠勁來反撲我呢?妳只要動也不動地站在那裡等著我就好
就算妳用純真的臉孔欺騙了所有人,妳也沒辦法擺脫我
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
you meant the best, don't you dare go away 反正妳都在我的手掌心
say, say, say 講也講不聽吧 standing up, standing up standing up
* 要用怎樣的狠勁來反撲我呢?妳只要動也不動地站在那裡等著我就好
就算妳用純真的臉孔欺騙了所有人,妳也沒辦法擺脫我
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
don't be afraid, don't be afraid
it's over, let's end the fight here tonight
* 要用怎樣的狠勁來反撲我呢?妳只要動也不動地站在那裡等著我就好
就算妳用純真的臉孔欺騙了所有人,妳也沒辦法擺脫我
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
oh, bring it on, bring it on, bring it on, oh, yeah
留言列表