close

楊多一.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양다일 - 바다가 들린다 (Prod. NIve)

 

알고 있죠? 내 마음은 찾아올 나의 내일이 아마 끝나지 않을 어둠이라도
두렵지가 않아 나 아무렇지 않아 나 그대가 있어 나는 괜찮아

아무 말 하지 않아도 온기가 느껴지니까 아마 파도가 내게 밀려온대도
너의 손을 잡고서 끝까지 길을 잃지 않을 자신이 있어 이 앞이 가시밭길이래도

* 푸른 빛의 바다에 내 마음에 피어난 너란 꿈은 나에게 숨을 불어 넣어 다시 심장을 뛰게 해
차가운 내 마음을 넌 그렇게 따스하게 안아 시간이 흐른다 다시 또 흐른다

하루가 또 지나고 수십 년이 흘러가도 그대 내 곁에 머물길
너의 손을 잡고서 이 길의 끝을 마주 하고 싶어 영원히 내게 내일을 주길 바라요

* 푸른 빛의 바다에 내 마음에 피어난 너란 꿈은 나에게 숨을 불어넣어 다시 심장을 뛰게 해
차가운 내 마음을 넌 그렇게 따스하게 안아 시간이 흐른다 다시 또 흐른다

수없이 많은 날들을 나 그대와 함께 보내고 싶어 영원토록
바람은 따뜻할 거예요 내 숨결에 닿는 그대를 품에 안을 거예요

하루하루 눈을 뜰 때 즈음 난 오색 빛의 그대를 항상 바라보고 있을게
차가운 내 마음을 넌 그렇게 시간이 흐른다 다시 또 흐른다

 

妳知道吧,我的心,就算到來的我的明天會是無止盡的黑暗
我也不會害怕,我什麼也不在乎,只要有妳,我都沒有關係

就算妳什麼也不說,我也可以感覺到妳的溫度,就算波浪會向我而來
我有信心,可以牽著妳的手,直到最後都不會迷路,就算前方道路滿是荊棘

* 在藍色光的大海裡、在我的心裡,綻放著地名為妳的夢想,讓我得以呼吸、讓我再次心跳
妳就這樣溫暖地擁抱了我冰冷的心,時間流逝著,又再次流逝著

就算一天又過去了、就算數十年的時光流逝,也希望妳可以停留在我的身旁
我想要牽著妳的手,直到這條路的盡頭,希望我會有永遠的明天

* 在藍色光的大海裡、在我的心裡,綻放著地名為妳的夢想,讓我得以呼吸、讓我再次心跳
妳就這樣溫暖地擁抱了我冰冷的心,時間流逝著,又再次流逝著

無數的日子,我都想與妳一同度過,直到永遠
風兒是溫暖的,我會將碰觸到我的氣息的妳擁抱在懷裡

一天又一天,當我睜開眼的時候,我會總是注視著帶著五色光的妳
冰冷的我的心,妳就這樣,時間流逝著,又再次流逝著

 

 

Live Video。

arrow
arrow
    文章標籤
    楊多一 NIve Ocean Waves
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()