close

Golden Time (part3)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

버벌진트 - 약한 사람 (feat.허인창)

시간이 없다는 걸 알아 알면서도 자꾸 이래
지워지지 않아 그 trauma 머리 속에서 계속돼

* 어둠 속에 혼자 남겨진 채로 나의 숨소리조차 듣기 버거워질 때
이런 날 일으켜 세우는 게 너라 말한다면 믿겠니

# 내가 너무 약해서 약한 사람이라서
네 앞에서 준비했던 말도 모두 바보같이 다 잊어
이렇게 보내면 다시 너 돌아오지 않을 걸 알면서 쉽지 않은 걸

I get so weak, so weak (x4)

Rap) 너의 앞에서 난 늘 약해져 쏟아질 듯 하늘이 흐렸던 그날 새벽
결국 앞에서 아무 말 못했어 입술을 꽉 깨문 채 거칠게 숨만 쉬어
애꿎은 바람만 탓했어 자격 없는 것 같아 바보같은 나라서
놓치면 아플 것 같아서 널 다시 불러세워도 머리속만 하얗게 fade out

* 어둠 속에 혼자 남겨진 채로 나의 숨소리조차 듣기 버거워질 때
이런 날 일으켜 세우는 게 너라 말한다면 믿겠니

# 내가 너무 약해서 약한 사람이라서
네 앞에서 준비했던 말도 모두 바보같이 다 잊어
이렇게 보내면 다시 너 돌아오지 않을 걸 알면서 쉽지 않은 걸

I get so weak, so weak (x2)
네 앞에선 약한 사람 (x2)

 

我知道已經沒有時間,明明知道卻依然還是如此
無法遺忘,這個 trauma 在我的腦海中持續著

* 我獨自被留在黑暗中,就連我的呼吸聲也幾乎聽不見
但妳是否願意相信,讓這樣的我站起身的人,就是妳?

# 我是這麼脆弱,我是個脆弱的人
在妳眼前,準備的言語,就像是個傻瓜,全都忘了
就算我知道,這樣放開妳的手,妳不會再回來,卻依然不是件容易的事

I get so weak, so weak (x4)

Rap) 在妳的眼前,我總是變得脆弱,從天空撒落的那天的清晨
結果我在妳眼前,什麼話也沒有,只是緊閉著唇,大口地呼氣
只留下冤枉,就像是連一點資格也沒有,傻瓜般的我
如果錯過了應該會感到心痛,但就算再次呼喊妳,我的腦海裡卻空白地 fade out

* 我獨自被留在黑暗中,就連我的呼吸聲也幾乎聽不見
但妳是否願意相信,讓這樣的我站起身的人,就是妳?

# 我是這麼脆弱,我是個脆弱的人
在妳眼前,準備的言語,就像是個傻瓜,全都忘了
就算我知道,這樣放開妳的手,妳不會再回來,卻依然不是件容易的事

I get so weak, so weak (x2)
你眼前的我,是個脆弱的人 (x2)

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()