福秀回來了(part7).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

모트 - 배웅

 

바지 밑으로 튀어나온 실밥이 참 거슬리네
잘라 버리면 그만이지만 또 잊어버리고 입어 버리겠지?
구석에 처박혀 웅크리고 누가 문을 열어주기만을 바라다가
난 이렇게 묻혀지겠지? 소리 하나 내지 못하고 간다 간다

멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 습관이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 사람이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 습관이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 사람이 생길 때까지

미간에 산이 생기면 내려올 생각하지 말고 가
난 괜찮아 이대로가 좋아 난 괜찮아 이대로가 좋아
미간에 산이 생기면 내려올 생각하지 말고 가
난 괜찮아 이대로가 좋아 난 괜찮아 이대로가 좋은 거야

멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 습관이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 사람이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 습관이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 사람이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 사람이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 멀리 가지 못해 우린
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 습관이 생길 때까지
멀리 가진 못할 거야 우린 새로운 습관이 생길 때까지

 

褲管邊露出的線頭令我很在意
雖然只要剪掉就好,卻又忘記而再次穿上了
蜷縮在角落裡,期望有誰會打開這一扇門
我就要這麼被埋葬了吧?發不出一點聲音,走吧走吧

沒辦法走太遠的,直到我們培養出新的習慣
沒辦法走太遠的,直到我們有了新的人
沒辦法走太遠的,直到我們培養出新的習慣
沒辦法走太遠的,直到我們有了新的人

如果皺起了眉頭,就不要有放下的念頭,走吧
我沒關係,就這樣也好,我沒關係,就這樣也好
如果皺起了眉頭,就不要有放下的念頭,走吧
我沒關係,就這樣也好,我沒關係,就這樣也好

沒辦法走太遠的,直到我們培養出新的習慣
沒辦法走太遠的,直到我們有了新的人
沒辦法走太遠的,直到我們培養出新的習慣
沒辦法走太遠的,直到我們有了新的人
沒辦法走太遠的,直到我們有了新的人
我們沒辦法走太遠的,我們沒辦法走太遠的
沒辦法走太遠的,直到我們培養出新的習慣
沒辦法走太遠的,直到我們培養出新的習慣

 

 

mv。

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()