close

雪降花(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

제휘 - Looks like a Real Thing

 

툭 떨어진 맘은 혹 사랑이었나?
따스한 눈빛 너를 비추던 모든 순간은

어두운 눈동자 일렁이는 마음 어김없이 떠오르는 너
다만 모든 건 밤새 잠시 다녀가 버리는 꿈같아 oh 그대는

잠이 든 새벽 내게로 바람 스치듯 문득 찾아와 줘요
길을 따라 걸어요 멀리멀리 우리만 있는 곳으로

아득하도록 깊은 사랑의 분명한 마음을 후회하지 않아
사랑은 늘 그러하겠죠? oh, love

잠든 새벽 내게로 달빛 스미듯 문득 찾아와 줘요
마음 따라 걸어요 멀리멀리 그대가 있는 곳으로

 

突然落下的心,這是不是愛情呢?
溫暖的眼神,映照著妳的所有瞬間

漆黑的瞳孔、蕩漾的心、絲毫不差地浮現的妳
只是,一切就像是徹夜暫時走過一遭的夢境一樣 oh 妳

在沈睡的清晨,如同風兒掠過般地突然找上了我
沿著道路走著走著,遠遠遠遠地,向著只有我們所在之處

越是茫然,就確定是更加深刻的愛情的心,我不會後悔
愛情總會是這樣的吧 oh, love

在沈睡的清晨,如同月光滲入般地突然找上了我
隨著心走著走著,遠遠遠遠地,向著只有我們所在之處

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()