Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


김남길 - 사랑하면 안 되니

아파도 난 아픈줄 몰라 오지않는 널 기다려도
그리움이 힘겨워 휘청거려도 난 힘든줄 몰라
널 내안에 둔 그날부터 마음을 나눠 쓸 줄 모르고
다치고 멍들어도 시린가슴은 닫을 줄도 몰라

쓸쓸한 세상에 나를 살게하고 웃게하는건 너하나 뿐인데

사랑하면 안되니 내게오면 안되니
한번만 한번만 안아보면 안되니
내 전불 다 걸어 갖고 싶은 사람이 있어
내 맘 받아주면 안되니

지독한 외로움 그속에도 내가 숨을 쉬는건 다 너때문인데

사랑하면 안되니 내게오면 안되니
한번만 한번만 안아보면 안되니
내 전불 다 걸어 갖고 싶은 사람이 있어
처음이자 마지막인데

사는동안 내품에 돌아올수 없어도
내 간이 가슴에 지워져 버려도

사랑하면 안되니 너의 뒤에 서라도
멀리서 멀리서 바라보면 안되니
너의 그림자라도 나 지켜줄 수 있다면
그래 그거라도 괜찮아
혼자 사랑해도 괜찮아


就算心痛我也不知道,就這樣的等著不會來的妳
對妳的思念讓我疲憊,我卻無法察覺
從妳進駐我心房的那天,我的心就被分成兩半
受傷的心門,卻不知該關上

因為在這世上能夠讓我感覺到我還活著,我還笑著的人,只有妳

難道不能愛妳嗎?妳真的不能來到我身邊嗎?
只要一次,就只要一次,試著擁抱我,這樣也不行嗎?
我願意用一切來換取妳一人
就這樣接受我的心,不行嗎?

因為強烈的孤寂感之中,唯一讓我能夠休憩的地方,就只有妳

難道不能愛妳嗎?妳真的不能來到我身邊嗎?
只要一次,就只要一次,試著擁抱我,這樣也不行嗎?
我願意用一切來換取妳一人
妳是我的最初,也會是我的最後

就算在有生之年,妳沒辦法來到我的身邊
就算妳會消逝在我心底

難道不能愛妳嗎?
就算只能站在妳身後,遠遠的看著妳也不行嗎?
只要能夠守護著妳,要我成為妳的影子,我也願意
是啊,就算這樣也好
就算只是我單方面的愛情,我也沒關係



mv。

 

    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()