韓文歌詞(附中文翻譯)
김남길 - 사랑하면 안 되니
아파도 난 아픈줄 몰라 오지않는 널 기다려도
그리움이 힘겨워 휘청거려도 난 힘든줄 몰라
널 내안에 둔 그날부터 마음을 나눠 쓸 줄 모르고
다치고 멍들어도 시린가슴은 닫을 줄도 몰라
쓸쓸한 세상에 나를 살게하고 웃게하는건 너하나 뿐인데
사랑하면 안되니 내게오면 안되니
한번만 한번만 안아보면 안되니
내 전불 다 걸어 갖고 싶은 사람이 있어
내 맘 받아주면 안되니
지독한 외로움 그속에도 내가 숨을 쉬는건 다 너때문인데
사랑하면 안되니 내게오면 안되니
한번만 한번만 안아보면 안되니
내 전불 다 걸어 갖고 싶은 사람이 있어
처음이자 마지막인데
사는동안 내품에 돌아올수 없어도
내 간이 가슴에 지워져 버려도
사랑하면 안되니 너의 뒤에 서라도
멀리서 멀리서 바라보면 안되니
너의 그림자라도 나 지켜줄 수 있다면
그래 그거라도 괜찮아
혼자 사랑해도 괜찮아
就算心痛我也不知道,就這樣的等著不會來的妳
對妳的思念讓我疲憊,我卻無法察覺
從妳進駐我心房的那天,我的心就被分成兩半
受傷的心門,卻不知該關上
因為在這世上能夠讓我感覺到我還活著,我還笑著的人,只有妳
難道不能愛妳嗎?妳真的不能來到我身邊嗎?
只要一次,就只要一次,試著擁抱我,這樣也不行嗎?
我願意用一切來換取妳一人
就這樣接受我的心,不行嗎?
因為強烈的孤寂感之中,唯一讓我能夠休憩的地方,就只有妳
難道不能愛妳嗎?妳真的不能來到我身邊嗎?
只要一次,就只要一次,試著擁抱我,這樣也不行嗎?
我願意用一切來換取妳一人
妳是我的最初,也會是我的最後
就算在有生之年,妳沒辦法來到我的身邊
就算妳會消逝在我心底
難道不能愛妳嗎?
就算只能站在妳身後,遠遠的看著妳也不行嗎?
只要能夠守護著妳,要我成為妳的影子,我也願意
是啊,就算這樣也好
就算只是我單方面的愛情,我也沒關係
mv。
留言列表