GFRIEND.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

여자친구 - 밤 (Time for the Moon Night)

 

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지
금방이라도 사라질 것 같은데

불을 켜 줘 심장이 깜깜해 오늘도 기분은 시무룩해
너의 마음 안에 있는 내 모습은 내 맘 같지 않아 어느 틈에 놓쳐 버린 걸까?

좋아하는 만큼 별은 떠오르고 여전히 나는 어쩔 줄 모르고
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴 도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지
금방이라도 사라질 것 같은데
기다렸던 시간이 지나고 이제 보내 줄게
아냐 아직은 너를 내 방에 몰래몰래 간직하고 싶은 밤

* 밤밤밤에 밤하늘을 날아
as time time for the moon night 꿈속에서 너를 만나

열렬한 사랑 고백해 볼까? 창문 너머로 너를 계속 불러 보고 있어
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가 조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤

떨려오는 별빛 반짝이는데 넌 어디를 보고 있는지
금방이라도 사라질 것 같은데
기다렸던 시간이 지나고 이제 보내 줄게
아냐 아직은 너를 내 방에 몰래몰래 간직하고 싶어

다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
망설여지지만 여기 있기엔 너무 좋아져 버린 내 맘 볼 수 없으니까

지금이 며칠째 훌쩍이는데 넌 어디로 가고 있는지
당장이라도 따라가고 싶은데
기다렸던 순간 오늘이 모두 다 지나고
하염없이 너를 쫓았던 밤 손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤

* 밤밤밤에 밤하늘을 날아
as time time for the moon night 꿈속에서 너를 만나

 

顫抖的眼神閃耀著,你現在在看哪裡?
你好像立刻就要消失了

打開燈吧,心裡好黑暗,今天我的心情依然悶悶不樂
你心中的我的模樣,並不像我的心,會不會在某個縫隙裡就錯過了呢?

有多麼喜歡,就有多少星星高掛天空,我依然不知道該怎麼做
囚禁在濃霧中的,乘載在言語中的,完全搞不懂的你所想起的夜晚

顫抖的眼神閃耀著,你現在在看哪裡?
你好像立刻就要消失了
我等待了,時間流逝,現在要讓你離開
不對,依然讓我想要將你偷偷珍藏在我的房裡的夜晚

* 夜夜夜裡,在夜空飛翔
as time time for the moon night 在夢裡遇見你

要向你告白我熱烈的愛情嗎?越過窗戶持續地呼喚著你
想要期待著,就這樣你和我、我們倆之間的距離漸漸拉近的夜晚

顫抖的眼神閃耀著,你現在在看哪裡?好像立刻就要消失了
我等待了,時間流逝,現在要讓你離開
不對,我依然想要將你偷偷珍藏在我的房裡

想要靠近,你的心卻讓我太不確定
雖然猶豫,在這裡看不見真的太喜歡的我的心

現在已經是啜泣的第幾天,你正在走向哪裡,就算是現在我也想要跟著你
等待的瞬間,今天都過去了
糟糕地跟著你的夜晚,想要見到伸手卻碰不到的你的夜晚

* 夜夜夜裡,在夜空飛翔
as time time for the moon night 在夢裡遇見你

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()