韓文歌詞(附中文翻譯)
공기남녀 - 나에게
움직일 수가 없어 자꾸 자책만 하는 마음이 서글퍼서 눈물이 흐른 건 왜일까?
여전히 두려운 걸까? 가슴으로 머리로는 알겠는데
다가가면 자꾸 멀어져 가는 내 바램들 도무지 끝이 보이질 않아
걱정이 많아요 눈치만 보네요 뭘 해도 자꾸만 되지가 않아 부족한 걸까?
힘없이 오늘도 이 자리에 서서 괜히 허공에 한숨을 내쉰다 하늘을 보며
누구나 그렇잖아 나만 울고 나만 힘든 것 같잖아
괜찮다고 가끔 토닥거려도 됐을 텐데 내게만 너무 모질었나 봐
많이 힘들었지? 눈물이 날 만큼 그런 날 모른 척했었나 봐 돌아보지 않고
앞만 봐야 해서 놓치고 살았던 한 번도 안아 주지 못했던
한걸음 뒤에서 울고 있던 내게 잠시 나 멈춰 말을 건넨다 수고했다고 참 잘해왔다고
我動彈不得,總是感到自責的心情,因為委屈而流淚的是為什麼呢?
我依然感到害怕嗎?我的心、我的頭腦明明都很清楚
越是靠近妳,越是遠離的我的心願,讓我完全看不見盡頭
我很多煩惱,總是在意他人視線,無論做什麼都不順心,是我還不夠好嗎?
無力的今天也好,我站在這裡,茫然地向空中嘆了一口氣,望著天空
無論是誰都是這樣的,卻像是只有我才在流淚、只有我才這麼辛苦
只要偶爾拍拍自己、說沒關係就好了,也許是我對自己要求太高了吧
讓人流淚的辛苦吧,也許我只是對這樣的自己視而不見而已,也不願回頭看看
因為我只應該向前看,放開手活著的、一次也不曾擁抱過的
在一步之後,哭著的自己,我暫時停下腳步這個說了,妳辛苦了、妳真的做的很好
mv。