close
韓文歌詞(附中文翻譯)
케이윌 - 니가 하면 로맨스 (feat.다비치)
혼자였던 너를 사랑한 많은 사람 중 내가 널 갖게 돼서 행복했어
애매한 두 사랑 아닌 한 사랑이 되고 이젠 다 내 꺼라고 믿었는데
ring, ring, ring, ring 여전히 바쁜 니 폰 오늘도 불이 나 아직도 넌 그 사람과
질질질질 끌면서 그저 그런 연락일 뿐이래 말 같지도 않아
* 그 사람과 사랑 아닌 척 사랑하는 널 사랑하는 난
니 바보 난 니 바보 난 니 바보인가 봐
이런 게 어딨어? 이런 게 어딨어? 하지만 눈 감아 줄게 잠시만
# 니가 하면 로맨스 로맨스 니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스 오래 상처 주진 말아 줘 부탁해
혼자였던 나를 사랑에 눈뜨게 만든 니가 날 선택해서 고마웠어
그래서 솔직히 많은 건 바라지 않아 단지 니 옆이면 충분했는데
ring, ring, ring, ring 밤낮도 없는 니 폰 내 속은 불이 나 참아야지 하면서도
빙빙빙빙 맴돌며 그저 그런 친구일 뿐이래 말 같지도 않아
* 그 사람과 사랑 아닌 척 사랑하는 널 사랑하는 난
니 바보 난 니 바보 난 니 바보인가 봐
이런 게 어딨어? 이런 게 어딨어? 하지만 눈 감아 줄게 잠시만
# 니가 하면 로맨스 로맨스 니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스 오래 상처 주진 말아 줘 부탁해
너의 문젠 너의 문젠 둘 빼기 하난데
이게 뭐야? 답이 뭐야? 왜 아직도 둘이 남았지?
미운 만큼 니가 좋아 좋은 만큼 니가 밉다
내가 바보 같지만 사랑하니까 너를 기다려 줄게
그 사람과 사랑 아닌 척 사랑하는 널 사랑하는 날
왜 바보? 날 왜 바보? 날 왜 바보 만들어?
이러지 말아 줘 이러지 말아 줘 더 이상 날 애타게 만들지 마
# 니가 하면 로맨스 로맨스 니가 하면 로맨스 로맨스
니가 나의 로맨스 로맨스 오래 상처 주진 말아 줘 부탁해
널 모두 부탁해 내게 줘 부탁해 니 전부를 이제 완벽하게 내게 와 줘
愛著單身的妳的無數人之中,我擁有了妳,真的很幸福
不再是曖昧的兩個人,成為了一份愛情,現在我也曾相信全都是屬於我
ring, ring, ring, ring 依然忙碌的電話,今天也著火似地,你依然和那個人
拖拖拉拉地拉長時間,卻說這只是單純的聯絡,一點也不像你說的狀況
* 明明愛著卻裝作與那個人不是愛情的妳,愛著妳的我
妳是傻瓜,我是妳的傻瓜,我大概是妳的傻瓜
哪有這樣的?哪有這樣的?但是我還是會暫時為妳閉上眼睛
# 如果是你就是浪漫浪漫,如果是你就是浪漫浪漫
你是我的浪漫浪漫,請你不要帶給我太久的傷痛,拜託了
讓單身的我對愛情睜開雙眼的妳,謝謝妳,選擇了我
所以事實上我所期盼的並不多,只要能夠在妳身旁就已經足夠
ring, ring, ring, ring 不分日夜的電話,在我的心裡熊熊燃燒,就算說應該忍耐
忙得團團轉的你,卻說這只是單純朋友,一點也不像你說的狀況
* 明明愛著卻裝作與那個人不是愛情的妳,愛著妳的我
妳是傻瓜,我是妳的傻瓜,我大概是妳的傻瓜
哪有這樣的?哪有這樣的?但是我還是會暫時為妳閉上眼睛
# 如果是你就是浪漫浪漫,如果是你就是浪漫浪漫
你是我的浪漫浪漫,請你不要帶給我太久的傷痛,拜託了
你的問題、你的問題,二減掉一
這算什麼?答案是什麼?為什麼還剩下二呢?
有多討厭妳就有多喜歡妳,有多喜歡妳就有多討厭妳
雖然我像是傻瓜,但是因為我愛你/妳,我還是會等你/妳
明明愛著卻裝作與那個人不是愛情的妳,愛著妳的我
為什麼將我將我將這樣的我變成傻瓜?
請不要這樣,請不要這樣,請不要再讓我繼續焦急不已
# 如果是你就是浪漫浪漫,如果是你就是浪漫浪漫
你是我的浪漫浪漫,請妳不要帶給我太久的傷痛,拜託了
拜託了,將你的一切給我,現在完全地來到我身旁
mv。
文章標籤
全站熱搜
留言列表