韓文歌詞(附中文翻譯)
장현승,정은지,김남주 - 일년전에
바람이 불어오네 참 길었던 일년인데 oh
우리 추억은 스쳐가 듯 지나 바람을 타고 흐르네
손에 잡힐 듯한 기억 그 속에 아련했던 추억들이
이 겨울엔 나를 찾아와서 자꾸 생각나게 하는데
* 우리가 함께 듣던 노래 함께 보던 영화 함께 걷던 이 거릴
어느새 일년 전에 벌써 일년 전에 그때를 그리워하고
이렇게 눈이 오는 날에 잊어 버린 너의 기억들을 다시 또 꺼내 놓고서
일년 전에 벌써 일년 전에 그때를 기억하나요?
여전히 난 이곳에 멈춰 있어 그 기억에 oh
우리 같이 한 날들이 생각나 추억 속에 또 잠기네
너무 따뜻했던 두 손 포근히 감싸 주던 니 목소리
빛 바랜 사진들이 돼 버린 너 다시 널 떠올리게 하는데
* 우리가 함께 듣던 노래 함께 보던 영화 함께 걷던 이 거릴
어느새 일년 전에 벌써 일년 전에 그때를 그리워하고
이렇게 눈이 오는 날에 잊어 버린 너의 기억들을 다시 또 꺼내 놓고서
일년 전에 벌써 일년 전에 그때를 기억하나요?
일년 전 그 날 같은 기적이 올까요? (그 날이 올까요?)
다시 그 날이 오면 널 붙잡고 싶어
* 우리가 함께 듣던 노래 함께 보던 영화 함께 걷던 이 거릴
어느새 일년 전에 벌써 일년 전에 그때를 그리워하고
이렇게 눈이 오는 날에 잊어 버린 너의 기억들을 다시 또 꺼내 놓고서
일년 전에 벌써 일년 전에 그때를 기억하나요?
微風吹拂著,真的是好漫長的一年 oh
我們的回憶,隨著自頰邊吹拂的微風,就這麼飄散在空中
伸手可及的記憶,在那之中變得模糊的回憶
在這個冬日,找上了我,讓我總是想起
* 我們一同聽過的歌曲,一起看過的電影,並肩走過的街頭
不知不覺,成為一年前,已經是一年前,讓我懷念起那時候
在這樣下著雪的日子裡,我又再度拿出了已經遺忘的關於你的記憶
一年前,已經是一年前,你也記得那時候嗎?
我依然還站在這裡,在這記憶裡 oh
我想起我們共度的日子,又沉浸在回憶之中
溫暖的雙手,溫柔地環抱著我的你的嗓音
讓我又再次想起了已經成為褪色照片的你
* 我們一同聽過的歌曲,一起看過的電影,並肩走過的街頭
不知不覺,成為一年前,已經是一年前,讓我懷念起那時候
在這樣下著雪的日子裡,我又再度拿出了已經遺忘的關於你的記憶
一年前,已經是一年前,你也記得那時候嗎?
一年前的那一天,那一天的奇蹟還會來臨嗎?(那一天還會來臨嗎?)
如果那一天再度到來,我希望能好好把握你
* 我們一同聽過的歌曲,一起看過的電影,並肩走過的街頭
不知不覺,成為一年前,已經是一年前,讓我懷念起那時候
在這樣下著雪的日子裡,我又再度拿出了已經遺忘的關於你的記憶
一年前,已經是一年前,你也記得那時候嗎?
mv。
留言列表