韓文歌詞(附中文翻譯)
한승희 - Desire
두 손에 움켜쥔 너의 시린 눈물 한 방울 가시가 되어 내 안에 퍼져
원했던 모두가 너의 것이란 걸 알아서 가슴속엔 공허함만이
감추면 감춰질수록 더 선명해지는 깊이 사라진 모든 날
돌아보지 않을 너의 그림자 나의 밤을 지키네
* 홀로 남겨진 시간에 갇혀 아물지 않을 내 안의 상처
I can't breath again 끝이 나지 않을 이 길 위에 서 있어
시작도 그 끝도 모두 의미 없이 사라진 먼지처럼 저 멀리 퍼져
부서진 꿈마저 잡으려고 애를 써 봐도 흩어진 곳에 더 번져가
가리고 가려볼수록 더 투명해지는 짙게 남겨진 모든 날
멈춰진 모든 게 내 맘 같아서 나의 밤을 비추네
* 홀로 남겨진 시간에 갇혀 아물지 않을 내 안의 상처
I can't breath again 끝이 나지 않을 이 길 위에 서 있어
# 태양을 삼킨 어둠에 갇혀 나를 휘감아 조여오는 밤
I can't breath again 끝이 나지 않을 이 길 위에 서 있어
너의 흔적을 따라 내 안에 머물길
원했었던 바램들이 또 멀어져가
* 홀로 남겨진 시간에 갇혀 아물지 않을 내 안의 상처
I can't breath again 끝이 나지 않을 이 길 위에 서 있어
# 태양을 삼킨 어둠에 갇혀 나를 휘감아 조여오는 밤
I can't breath again 끝이 나지 않을 이 길 위에 서 있어
* 홀로 남겨진 시간에 갇혀 아물지 않을 내 안의 상처
I can't breath again 끝이 나지 않을 이 길 위에 서 있어
握在手裡的妳冰冷的一滴眼淚,成為了刺,在我心裡蔓延
我也知道我所想要的一切是屬於妳的,在心裡只有空虛
越是隱藏,越變得鮮明的深深地消失的所有日子
不會回頭看的妳的影子,守護著我的夜晚
* 我被囚禁在獨自被留下的時間裡,在我的心裡是不會癒合的傷口
I can't breath again 我站在不會結束的這條路上
開始也好、結束也好,都沒有意義,就像消失的灰塵蔓延向遠方
就連破碎的夢,就算努力想要抓住,在飄散之處漸漸地蔓延
越是遮掩,就變得更加透明的濃濃地留下的所有日子
停止的一切,就像是我的心,照耀著我的夜晚
* 我被囚禁在獨自被留下的時間裡,在我的心裡是不會癒合的傷口
I can't breath again 我站在不會結束的這條路上
# 我被囚禁在吞噬了太陽的黑暗裡,纏繞著我、掐著我的夜晚
I can't breath again 끝我站在不會結束的這條路上
跟著妳的痕跡,希望能夠停留在我的心裡
我所想要的心願又遠遠地離去
* 我被囚禁在獨自被留下的時間裡,在我的心裡是不會癒合的傷口
I can't breath again 我站在不會結束的這條路上
# 我被囚禁在吞噬了太陽的黑暗裡,纏繞著我、掐著我的夜晚
I can't breath again 끝我站在不會結束的這條路上
* 我被囚禁在獨自被留下的時間裡,在我的心裡是不會癒合的傷口
I can't breath again 我站在不會結束的這條路上
Live。
留言列表