韓文歌詞(附中文翻譯)
제이레빗 - Talkin' Bout Love
참 이상한 일이죠? 어쩌다 그대 내게 왔는지
움츠린 내 마음도 새로운 사랑을 다시 꿈꾸죠?
참 우스운 일이죠? 어쩜 내 맘이리 설레이는지
지난 사랑 노래도 왠일인지 나도 모르게 맴돌죠?
* 따뜻한 그대 손길로 또다른 세상이 내게 다가서죠?
yes, you're my love, love, love, I think I'm in love
how I give you love, just for you, talkin' bout love, love, love
조심스레 그댈 바라보고 미소짓고 이 길을 걷고
can't you feel my love, it's for you, talkin' bout love, love
아무도 모르게 떨리는 내 맘 이제야 내게도 사랑이 온 거죠?
참 놀라운 일이죠? 어쩌면 기다린 순간이죠?
내게 남은 용기로 한걸음씩 그대에게 다가 갈게요
* 따뜻한 그대 손길로 또다른 세상이 내게 다가서죠?
yes, you're my love, love, love, I think I'm in love
how I give you love, just for you, talkin' bout love, love, love
조심스레 그댈 바라보고 미소짓고 이 길을 걷고
can't you feel my love, it's for you, talkin' bout love, love
아무도 모르게 떨리는 내 맘 이제야 내게도 사랑이 온 거죠?
이제야 내게도 사랑이 온 거죠?
真是件奇怪的事情,怎麼你會來到我的身邊?
躲藏的我的心,竟然也開始夢想著下一次的愛情
真是件有趣的事情,我的心怎麼會這麼心動?
過去的情歌,怎麼會不知不覺地環繞在我的身旁?
* 你溫暖的指尖,讓另一個世界走向了我
yes, you're my love, love, love, I think I'm in love
how I give you love, just for you, talkin' bout love, love, love
小心翼翼,我望著你、我微笑著、我走上了這條路
can't you feel my love, it's for you, talkin' bout love, love
誰也沒有察覺,我顫抖的心意,直到現在,愛情才來到我的身旁
真是件讓人吃驚的事情,也許這就是我所期盼的瞬間
用我最後的勇氣,一步一步地,向你走去
* 你溫暖的指尖,讓另一個世界走向了我
yes, you're my love, love, love, I think I'm in love
how I give you love, just for you, talkin' bout love, love, love
小心翼翼,我望著你、我微笑著、我走上了這條路
can't you feel my love, it's for you, talkin' bout love, love
誰也沒有察覺,我顫抖的心意,直到現在,愛情才來到我的身旁
直到現在,愛情才來到我的身旁
留言列表