韓文歌詞(附中文翻譯)
이루 - 미워요 (feat.용준형)
* 미워요 사랑을 해서 미워요 애꿎은 눈물만 멍든 내 가슴만 아프고 아파하는데
다 지워요 나 죽을까 봐 지워요 못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널 다시 사랑할까 봐
Rap) 아직 좀 이른가 봐 널 잊었다고 하기엔 좀 애매하고 그렇다
쓱 하면 잊을 수 있을 줄 알았는데 이게 말처럼 쉽지가 않다
네가 마지막에 더 냉정하게 떠나갔으면 좀 나았을텐데
그순간까지도 넌 참 아름다워서 내 안에 넌 생각보다 커서
네 빈자리엔 추억이란 상처가 남았어 흉터로 남지 않길 그저 바라고 있어
말하고 있어 들리지 않게 감추려고 애쓴 맘 들키지 않게
이렇게 비틀비틀 네게 취해 헤매이고 있어
* 참 미워요 사랑을 해서 미워요 애꿎은 눈물만 멍든 내 가슴만 아프고 아파하는데
다 지워요 나 죽을까 봐 지워요 못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널 다시 사랑할까 봐
Rap) 까마득해 끝이 보이지 않을 정도로 깊은 듯해 아직 먼 것 같네
이제야 출발하네 미련이란 돛단배 바람이 차네 둘러봐도 불빛 하나 없네
다 지워요 나 죽을까 봐 지워요 못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널 다시 사랑할까 봐
하루가 가고 또 다시 하루가 가고 난 너의 빈자리를 찾고 헤매고
바람이 너무 차다 내 맘도 오늘과 같다 이 비에 너를 지운다
* 참 미워요 사랑을 해서 미워요 애꿎은 눈물만 멍든 내 가슴만 아프고 아파하는데
다 지워요 나 죽을까 봐 지워요 못 참을 만큼 다쳐서 가슴에 있는 널 다시 사랑할까 봐
# 그대가 미워요 미칠 듯 미워요 죽을만큼 미워서 이렇겐 못 보내요
사랑이 미워요 그대가 미워요 가슴에 있는 너를 또 다시 나 사랑할까 봐 (x2)
* 我恨妳,因為愛妳,更加恨妳,我無辜的眼淚,我青腫的心,就是這樣地心痛
都抹去吧,就怕自已會死去,抹去吧,讓人無法忍受的傷痛,卻怕會再度愛上我心裡的妳
Rap) 要說我已經忘了妳,還是太早,似乎有點微妙
雖然我也知道,咻的一聲,就能夠忘了妳,但這其實並沒有那麼簡單
如果最後的妳,能夠更加冷淡地離開的話,也許還好一點
就連那一瞬間,妳也這麼美麗,讓我心裡的妳一點一點地放大
在妳的空位上,留下了名為回憶的傷痕,只是希望不會留下任何痕跡
我悄聲訴說著,不讓妳聽見,我努力隱藏著,不讓妳察覺我的心
這樣踉踉蹌蹌,依然對妳迷醉而徘徊
* 我真的恨妳,因為愛妳,更加恨妳,我無辜的眼淚,我青腫的心,就是這樣地心痛
都抹去吧,就怕自已會死去,抹去吧,讓人無法忍受的傷痛,卻怕會再度愛上我心裡的妳
Rap) 模模糊糊,我甚至看不見盡頭,這麼深刻,似乎還很遙遠
現在我才出發,名為迷戀的帆船,揚起了帆,我環顧四周,身邊竟連一盞燈火也沒有
都抹去吧,就怕自已會死去,抹去吧,讓人無法忍受的傷痛,卻怕會再度愛上我心裡的妳
一天過去,又過了一天,我卻依然在妳的空位上尋覓著徘徊著
冷風吹拂,我的心依然如故,用這場雨讓我忘了妳
* 我真的恨妳,因為愛妳,更加恨妳,我無辜的眼淚,我青腫的心,就是這樣地心痛
都抹去吧,就怕自已會死去,抹去吧,讓人無法忍受的傷痛,卻怕會再度愛上我心裡的妳
# 我恨妳,發瘋似地恨著妳,至死都恨著妳,卻依然無法放開妳
我恨愛情,我恨妳,卻怕我會再度愛上我心裡的妳 (x2)
mv。
留言列表