close

Kei %26; EXY.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

Kei & 엑시 - 봄 빛 (The Light)

 

흩날리는 꽃잎에게 물었어 너에게도 봄이 불어왔을까?
햇살처럼 웃었던 따듯한 모습 그대로 그림처럼 내게 남아 있는 걸 yeah

같은 시간 속 널 다른 공간 속 난 
바람에 실려왔던 네 향기에 눈 감은 채 너를 그려 그 순간처럼 oh

* 너와 함께했던 봄 빛 같던 눈빛 아직도 난 기억해
그 모든 순간들을 믿어 멀리 있어도 눈부시게 빛나던 
I remember, I remember

맑은 햇살처럼 (따듯하게 찾아와) 고운 바람처럼 (내 옷깃을 스치고)
너의 기억에 물들어 그때 그날에 머물러 이 계절처럼 가끔은 날 찾아와 줬음 해 oh

* 너와 함께했던 봄 빛 같던 눈빛 아직도 난 기억해
그 모든 순간들을 믿어 멀리 있어도 눈부시게 빛나던 
I remember, I remember

it's you 사실은 너도 날 떠올려 주길 부탁해
너의 시간이 나와 같다면 I can already feel your love again, and let's try again
다시 감싸 줘 품에 안아 줘 날 느낄 수 있게

* 너와 함께 했던 봄 빛 같던 눈빛 (온기) 아직도 난 기억해 (별빛처럼 빛나던)
그 모든 순간들을 믿어 멀리 있어도 (멀리 있어도) 눈부시게 빛나던
I remember (별빛처럼 빛나던) remember (I remember starry star 시간이 지나도) I remember

 

染上了飄散的花版,春天也吹向了你了嗎?
如同陽光般笑著的溫暖的模樣,就這樣如同畫作般地留給了我 yeah

相同的時間裡你、不同的空間中我
風兒帶來的你的香氣,我閉上眼描繪著你,就像那一瞬間 oh

* 就像是與你共度的春天的光的眼神,我依然還記得
相信所有的瞬間,就算分隔遙遠,耀眼地發著光的
I remember, I remember

如同明亮的陽光 (溫暖地找上了我) 如同美好的風兒 (掠過我的衣領)
染上你的記憶,停留在那時候、那一天,就如同這個季節,希望你偶爾會找到我 oh

* 就像是與你共度的春天的光的眼神,我依然還記得
相信所有的瞬間,就算分隔遙遠,耀眼地發著光的 
I remember, I remember

it's you 事實上,希望你也會想起我
如果你的時間和我一樣 I can already feel your love again, and let's try again
再次環繞我吧、將我抱在懷裡吧,讓我能夠感覺到

* 就像是與你共度的春天的光的眼神 (溫度) 我依然還記得 (如同星光般發著光的)
相信所有的瞬間,就算分隔遙遠 (就算分隔遙遠) 耀眼地發著光的
I remember (如同星光般發著光的) remember (I remember starry star 就算時間流逝) I remember

 

 

mv。

 

Special Live。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()