韓文歌詞(附中文翻譯)
XIA - 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
눈으로 하나 마음으로 하나 네 얼굴 여기 그리다
슬픔 고인 내 눈이 자꾸 조금씩 빈틈을 만들어 아프게
낯설게 지독한 겨울 안에서 우리 서로를 가까이 껴안아 주지 못해
이 계절에 영원히 살아
* 날카롭게 베인 마음 식어 버린 네 온기 색을 잃어가는 여기 나는
흩어지는 시간 속에 길을 잃어버린 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
글썽이던 그 눈빛 고칠 수도 없는 걸
아프게 남은 너의 그 표정 덧그려도 자꾸 더 작아져
시린 눈 고요한 겨울 안에서 우리 서로를 더 크게 불러 볼 수도 없어
이 계절에 영원히 살아
* 날카롭게 베인 마음 식어 버린 네 온기 색을 잃어가는 여기 나는
흩어지는 시간 속에 길을 잃어버린 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
캄캄하게 갇힌 말들 나 혼자만 듣는 걸 네가 불어오는 이곳에서 난 여전히
널 그리며 난 여전히
眼裡有一個、心裡有一個,我在這裡描繪著妳的臉孔
滿是悲傷的我的眼裡,一點一點地產生了縫隙,讓我心痛
在狠毒到陌生的冬天裡,我們卻無法緊緊相擁
永遠地活在這個季節裡
* 被銳利地劃開的心、冷卻的妳的溫度,失去了色彩的這裡的我
在飄散的時間中,我迷了路,在妳吹拂而來的這裡,我依然
噙著眼淚的眼神,我無法改變
心痛地留下的妳的表情,就算描繪著,也只變得更加渺小
冰冷的雪、寂靜的季節裡,我們也無法更大聲地呼喚著彼此
永遠地活在這個季節裡
* 被銳利地劃開的心、冷卻的妳的溫度,失去了色彩的這裡的我
在飄散的時間中,我迷了路,在妳吹拂而來的這裡,我依然
被漆黑地囚禁的話語,只有我才可以聽見,在妳吹拂而來的這裡,我依然
思念著妳,我依然
Live。(ver.1)
Live。(ver.2)