Photobucket

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)


휘 - 너와 결혼할 사람

잘지내냐고 별일 없었느냐고 잔인하게도 웃으면서 내 안부를 물었어
며칠 후 한 남자의 아내가 된다며 행복을 빌어 달라했어
혹시나 했어 아직 못잊었다고 예전 그때로 돌아가잔 말을 듣고 싶었어
이별의 그 상처도 아물지 않았는데 어떻게 널 보내

* 너와 결혼할 사람 나였어야했는데 너를 보는 그 사람 나였어야했는데
너는 웃고 있는데 행복해 보이는데 나는 왜 눈물만 나는지
너를 사랑할 사람 바로 나였었는데 네 앞에 여기 있는데
그래 나였었는데 다 내 자리인데 모두다 끝인건지

너무 예뻤어 네가 미워질만큼 너의 반지도 드레스도 너무 잘어울렸어
보내줘야하는데 잊어야만하는데 왜이리 힘든지

Repeat *

내 가슴이 왜 이제서야 이렇게 뛰는지

행복하게 살란 말 차마 할 수 없었어 어떻게 널 잊고 살아
가슴에 묻은 채로 나 이렇게 살께 너와의 추억 속에


過的好嗎?沒有什麼事吧?我自顧自的笑著問候著妳
幾天後,妳將成為別人的妻子,希望妳能得到幸福
也許,妳還沒忘記我,我還奢望著妳會說要回到過去
分手的傷痛還沒有癒合,怎麼能夠就這樣放開妳的手?

* 要和妳結婚的人,原本該是我,看著妳的人,原本該是我
妳正笑著,看起來是這麼的幸福,我卻只能哭泣
愛著妳的人,原本該是我,站在妳的跟前
是啊,原本該是我,原本通通都是我,是結束了嗎?

妳很美麗,妳的戒指,妳的婚紗,都和妳很般配
我應該要放手,應該要忘了妳,為什麼,我會感覺這麼辛苦?

Repeat *

我的心,為什麼還這麼飛快的跳著?

希望妳能夠幸福的話,我說不出口,我該怎麼忘了妳?
我的心告訴我,我會在與妳的回憶中,繼續活著



mv。


2008.12.11 @KBS Music Bank

arrow
arrow
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()