close

XIA.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

XIA(준수) - 하나 (HANA)

 

강한 이끌림에 낯선 전율이 와 닿을 듯한 너의 눈빛 like a star 날 맴돌게 해
마주친 순간 밝게 빛이 나 상처로 아른거렸던 잠을 깨 더 찬란한 불빛을 봐

* the flame is never gonna be the same
아름다운 눈 맞춤을 놓지 않을게 believe in you, it's time to bloom
하나의 빛이 되어 붉게 타올라 (uh, ooh)
하나의 빛이 되어 붉게 타올라 (uh, ooh)

# 불멸이란 그 기적을 믿어 (ooh, uh, ooh, uh)
끝나지 않을 것 같았던 악몽에서 깨어나
붉게 타올라 (ooh, uh, ooh, oh)
immortal 더 찬란하게 붉게 타올라

같은 꿈을 꿔 나에게 속삭여 줘 또다시 몇 번이라도 만나게 될 거라고
바꿀 수 있어 어떤 운명도 사라진 줄만 알았던 너와 나의 자유를 되찾을 게

* the flame is never gonna be the same
아름다운 눈 맞춤을 놓지 않을게 believe in you, it's time to bloom
하나의 빛이 되어 붉게 타올라 (uh, ooh)
하나의 빛이 되어 붉게 타올라 (uh, ooh)
하나의 빛이 되어 붉게 타올라

you and I 함께 부숴 버릴 한계 지워져도 계속 그려갈 세계
그대로 내게로 와 다 it's OK, wanna be your 단 하나
소란했던 기억 속에 피어나 새로운 바람을 타고 태어나
그날의 시작과 끝에 I'll be there
let me bloom again

눈을 맞춰 줘 간직할 수 있게 (뜨겁게 burning, burning 더 붉게 burning, burning)
숨을 불어 줘 타오를 수 있게 (더 크게 burning, burning)

# 불멸이란 그 기적을 믿어 (ooh, uh, ooh, uh)
끝나지 않을 것 같았던 악몽에서 깨어나
붉게 타올라 (ooh, uh, ooh, oh)
immortal 더 찬란하게 붉게 타올라

 

強烈的吸引力帶來陌生的顫慄,要碰觸似地妳的眼神 like a star 讓我為妳打轉
面對面的瞬間,明亮地發著光,因為傷痕而隱隱約約的睡眠中醒來,看見更為燦爛的火光

* the flame is never gonna be the same
我不會錯過美麗的眼神對視 believe in you, it's time to bloom
成為一道火光,火紅地燃燒著 (uh, ooh)
成為一道火光,火紅地燃燒著 (uh, ooh)

# 相信所謂不滅的奇蹟 (ooh, uh, ooh, uh)
自好像不會結束的惡夢中醒來
火紅地燃燒著 (ooh, uh, ooh, oh)
immortal 更燦爛地,火紅地燃燒著

作著相同的夢,對我低語著,無論再幾次,都會再見面
無法改變,無論是怎樣的命運,重新找回還以為消失了的妳和我的自由

* the flame is never gonna be the same
我不會錯過美麗的眼神對視 believe in you, it's time to bloom
成為一道火光,火紅地燃燒著 (uh, ooh)
成為一道火光,火紅地燃燒著 (uh, ooh)
成為一道火光,火紅地燃燒著

you and I 一同粉碎了的界線,就算抹去也會持續畫出的世界
就這樣來到我的身旁,全部 it's OK, wanna be your 唯一一個
在嘈雜的記憶中綻放,乘著全新的風兒重生
在那天的開始與最後 I'll be there
let me bloom again

與我對視吧,讓我能夠珍藏 (火熱地 burning, burning 更火紅地 burning, burning)
對我吹一口氣吧,讓我能夠燃燒 (更大地 burning, burning)

# 相信所謂不滅的奇蹟 (ooh, uh, ooh, uh)
自好像不會結束的惡夢中醒來
火紅地燃燒著 (ooh, uh, ooh, oh)
immortal 更燦爛地,火紅地燃燒著

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()