close

你好 是我(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

oceanfromtheblue - 부담이 되지 않을까

 

아무 일 없는 어느 날에도 문득 니 생각이 스칠 때면 왠지 네가 걱정돼
오늘 니 하루는 어땠을까? 힘들진 않았던 걸까? 전부 알고 싶은데

이런 내가 네게 부담이 되진 않을까? 어떤 말로 내 맘 표현할 수 있을까?
깊어져만 가는 이 밤이 끝나기 전에 너를 찾아가 오늘 밤엔 널 안아 주고 싶어

언제부터인지는 몰라도 환하게 웃는 너를 봐야만 마음이 놓이나 봐
수많은 사람들 중에 내가 우연이라도 너를 만나서 다행이야

이런 내가 네게 부담이 되진 않을까? 어떤 말로 내 맘 표현할 수 있을까?
깊어져만 가는 이 밤이 지나가기 전에 천천히 네게 좀 더 다가갈게

이제 내게 기대도 돼 언제라도 가끔은 지쳐 슬퍼진 데도 괜찮아
손 내밀면 닿을 곳에 내가 있을 테니까

나의 시선 끝에 항상 네가 있으니 어디라도 내가 너를 찾아가면 돼
펼쳐진 하늘 위 아득히 수놓아진 저 별들을 보며 오랫동안 네 곁에 있고 싶어

 

就算是沒發生什麼事的日子裡,如果妳突然出現在我的腦海,不知怎麼地就會擔心妳
今天妳的一天如何呢?會不會覺得很累呢?我全部都想要知道

這樣的我會不會成為妳的負擔呢?該用怎樣的話語來表達我的心呢?
在越來越深的夜過去之前,我要去找妳,今晚我想要擁抱妳

就算不知道是從什麼時候開始,只有在看著妳燦爛地笑著的時候,我的心裡大石才會放下
在無數的人群中,就算只是偶然,能夠遇見妳真的是值得慶幸

這樣的我會不會成為妳的負擔呢?該用怎樣的話語來表達我的心呢?
在越來越深的夜過去之前,我要慢慢地再稍微靠近妳一點

現在就算倚靠我也可以,就算偶爾會疲倦、悲傷也沒有關係
因為我會在妳伸手可及的地方

我的視線的終點總會有妳,無論在哪裡,只要我去找妳就可以
看著在展開的天空上,隱隱地繡上的星星,我想要在妳身旁好久好久

 

 

mv。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()