韓文歌詞(附中文翻譯)
High4 & 아이유 - 봄 사랑 벚꽃 말고
길었던 겨우내 줄 곧 품이 좀 남는 밤색 코트 그 속에 나를 쏙 감추고 걸음을 재촉해 걸었어
그런데 사람들 말이 너만 아직도 왜 그러니? 그제서야 둘러보니 어느새 봄이
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게 달콤한 봄바람이 너무해
* 나만 빼고 다 사랑에 빠져 봄 노래를 부르고 꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
난 다른 얘기가 듣고 싶어 한바탕 휩쓸고 지나가 버릴 봄 사랑 벚꽃 말고
봄 사랑 벚꽃 말고 봄 사랑 벚꽃 말고 봄 사랑 벚꽃 말고
손에 닿지도 않을 말로 날 꿈틀거리게 하지 말어 맘 먹고 밖에 나가도 (막상 뭐 별 거 있나?)
손 잡고 걸을 사람 하나 없는 내게 사랑 노래들이 너무해
* 나만 빼고 다 사랑에 빠져 봄 노래를 부르고 꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
난 다른 얘기가 듣고 싶어 한바탕 휩쓸고 지나가 버릴 봄 사랑 벚꽃 말고
Rap) 남들보다 절실한 사랑 노래 가사를 불러 봐 수많은 연인들 가운데 왜 나는 혼자만?
똑같은 거리와 어제와 같은 옷차림 난 제자린데 왜 세상은 변한 것만 같지?
누군가와 봄길을 거닐고 할 필욘 없지만 누구나 한번쯤은 머물고 싶은 그런 기억을
만들고 싶어 떨어지는 벚꽃잎도 엔딩이 아닌 봄의 시작이 듯
사실은 요즘 옛날 생각이 나 걷기만 해도 그리워지니까
다시 느낄 수 있나? 궁금해지지만 then you know what
* 나만 빼고 다 사랑에 빠져 봄 노래를 부르고 꽃잎이 피어나 눈 앞에 살랑거려도
난 다른 얘기가 듣고 싶어 한바탕 휩쓸고 지나가 버릴 봄 사랑 벚꽃 말고
봄 사랑 벚꽃 말고 봄 사랑 벚꽃 말고 봄 사랑 벚꽃 말고 봄 사랑 벚꽃 말고
漫長的冬天,還留下的夜色大衣,在這之中,遮掩著我,催促著我的步伐
但是人們的話語,為什麼只有我還這樣?這時候才環顧四周,不知不覺已經是春天
牽著手走著的人,沒有這樣的人的我,對我來說,甜蜜的春風真的太過分
* 除了我之外,全都墜入了愛河,哼唱著春天的歌曲,花朵綻放,在我眼前輕輕擺動
我想聽見其他的話語,一陣席捲而過的,春天、愛情、櫻花之外
春天、愛情、櫻花之外,春天、愛情、櫻花之外,春天、愛情、櫻花之外
不要用連指尖也碰觸不到的話語,讓我蠢蠢欲動,就算下定決心走出門口 (真的沒什麼嗎?)
牽著手走著的人,沒有這樣的人的我,對我來說,情歌也真的太過分
* 除了我之外,全都墜入了愛河,哼唱著春天的歌曲,花朵綻放,在我眼前輕輕擺動
我想聽見其他的話語,一陣席捲而過的,春天、愛情、櫻花之外
Rap) 我唱著比起別人更加急切的情歌歌詞,在無數的戀人之中,為什麼只有我是孤單的?
一模一樣的街道,與昨天相同的服裝,我還在原地踏步,為什麼這個世界卻像是改變了?
雖然不是一定得與某人一同走在春天的街道,這卻想要創造誰都想要擁有的記憶
就連掉落下的櫻花花瓣,也不是結束,而是春天的開始
其實我最近常常想起從前,就算只是走走,也會開始想念
還能夠再次感受到嗎?雖然我也感到好奇 then you know what
* 除了我之外,全都墜入了愛河,哼唱著春天的歌曲,花朵綻放,在我眼前輕輕擺動
我想聽見其他的話語,一陣席捲而過的,春天、愛情、櫻花之外
春天、愛情、櫻花之外,春天、愛情、櫻花之外,春天、愛情、櫻花之外,春天、愛情、櫻花之外
mv。