close

Hwanhee.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

환희 - 널 사랑했던 계절 (Season I Loved You)

 

지긋했던 여름 그 밤 너로 가득했던 지워지지 않는 밤
숨 막힐 듯 아름다워 도저히 지워낼 수 없었던 계절의 끝이 오나 봐

뜨겁던 가슴 식어내려 조금 쉬워질까? 너를 지워내는 일
숨 막힐 듯 아름다워 도저히 떨쳐낼 수 없었던 너를 다 보낼 수 있을까?

모두 한여름 밤의 꿈이었다면 달콤한 찰나의 꿈이었다면 난
불어오는 바람에 이렇게 너를 그리진 않을 텐데
너는 어디에? 사랑했던 넌 어디에? 달리는 계절 속에서 난 아직 너를 여전히 너를
찾아가 내 안의 네게 묻고 또 물어 우리가 사랑했던 여름 그 밤으로 되돌릴 순 없는지

모두 한여름 밤의 꿈이었다면 무심히 웃고 털어낼 꿈이었다면
떠오르는 기억에 무너져 너를 부르진 않을 텐데
너는 어디에 사랑했던 넌 어디에? 달리는 계절 속에서 난 아직 너를 여전히 너를
찾아가 내 안의 네게 묻고 또 물어 우리가 사랑했던 계절 그 밤 그 미소 다시 볼 순 없는지
다가온 계절 속에서 난 아직 너를 영원히 너를
기다려 너를 사랑해 우리가 사랑했던 계절 그대로

 

令人厭倦的夏日的夜晚,滿滿是妳而無法抹去的夜晚
令人窒息的美麗,完全無法抹去的季節的最後,也許來了吧

曾經火熱的心漸漸熄滅,變得比較輕鬆了嗎?抹去妳的這件事
令人窒息得美麗,完全無法拋開的妳,可以將妳完全送走了嗎?

如果全都是仲夏夜的夢,如果只是甜蜜的剎那的夢,那麼我
也不會因為吹來的風兒,而變得如此地想妳了
妳在哪裡?我愛過的妳在哪裡?奔跑的季節中,我仍然、依然
在找妳,對我心裡的妳問了又問,是不是不可能會到我們相愛過的夏日的夜晚?

如果全都是仲夏夜的夢,如果是無心地笑笑就抖掉的夢
也不會因為浮現的記憶而崩潰,如此地呼喊著妳了
妳在哪裡?我愛過的妳在哪裡?奔跑的季節中,我仍然、依然
在找妳,對我心裡的妳問了又問,是不是不可能再見到我們相愛過的那日的夜晚的微笑了?
在漸漸靠近的季節中,我仍然,我永遠地
等著妳,我愛妳,如同我們相愛過的季節

 

 

music。

arrow
arrow
    文章標籤
    Hwanhee Fly to the Sky
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()