韓文歌詞(附中文翻譯)
정엽 - 너에게 기울어가 (Lead on You)
그대 눈빛은 어떤 말보다 의미가 있어 난 그걸 느껴
지난 밤 꿈에 환히 웃으며 바람처럼 불던 그대
혼자 걷던 길 혼자 좇던 꿈 이제 내 곁에 그대가 있어
왜 오래오래 기억이 날까? 어쩌면
* 내게 좀 더 가까이 와요 그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요 그대가 내게 들어온 순간부터
한 걸음 더 가까이 와요 숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요 조금씩 조금씩 조금씩
혼자였던 밤 외로웠던 맘 어느날 문득 그대가 왔어
왜 하루하루 기적 같을까? 꿈처럼
* 내게 좀 더 가까이 와요 그대를 더 느낄 수 있게
기다리는 시간조차 의미가 돼요 그대가 내게 들어온 순간부터
한 걸음 더 가까이 와요 숨소리도 느낄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요 조금씩 조금씩 조금씩
I love you more, I need you more 더이상은 숨길 수 없게
어제보다 더 내 전부가 더 그대에게 물들어가
한 걸음 더 다가갈께요 내 모든 걸 다 줄 수 있게
내 마음이 그대에게 기울어가요 조금씩 조금씩 조금씩
我感覺到了,妳的眼神比起任何話語都還要有意義
在昨晚的夢哩,就像一陣風,笑著吹來的妳
獨自走過的路、獨自追尋的夢,現在我的身旁已經有妳
為什麼會記得好久好久?說不定
* 請妳再稍微靠近我一點,讓我能夠更加感受到妳
就連等待的時間也有了意義,從妳進入我的心裡的那一瞬間開始
請妳再走向我一步,讓我能夠感覺到妳的呼吸
我的心漸漸倒向了妳,一點一點又一點
獨自度過的夜晚、孤單的心靈,某天突然妳就這麼來到
為什麼每一天都像是奇蹟?像是一場夢
* 請妳再稍微靠近我一點,讓我能夠更加感受到妳
就連等待的時間也有了意義,從妳進入我的心裡的那一瞬間開始
請妳再走向我一步,讓我能夠感覺到妳的呼吸
我的心漸漸倒向了妳,一點一點又一點
I love you more, I need you more 我再也無法隱藏
比起昨天,我的全部更加染上了妳
請妳再走向我一步,讓我能夠感覺到妳的呼吸
我的心漸漸倒向了妳,一點一點又一點
mv teaser。