韓文歌詞(附中文翻譯)
백지영 & 남원주 - 니가 내리는 날 (Whenever it Rains)
믿지 않았어 니 가슴속에 내가 없는 날이 온 걸
서툴게 난 말할 수 없기에 조금 기다린 것 뿐인데
아무렇지도 않다고 한 건 너를 위해서였는데
내 모자란 생각이 너를 더 멀어지게 한 건 아니니?
* 어제는 니가 촉촉히 왔어 저 비와 같이
내 멀어진 기억 속에 언제나 그랬던 것처럼
이렇게 니가 내리는 날엔
늘 참아왔던 내 눈물이 비가 되어 항상 함께 할 수 있을 거야
내가 너에게 내딘 사랑이 그렇게 어설펐는지
너를 향한 내 맘은 언제나 곁에 머물고 싶었는데
너를 사랑한 그 만큼 많이 미워해 보려 했어
그렇게 나 널 잊을 수 있을 것 같았는데
* 어제는 니가 촉촉히 왔어 저 비와 같이
내 멀어진 기억 속에 언제나 그랬던 것처럼
이렇게 니가 내리는 날엔
늘 참아왔던 내 눈물이 비가 되어 항상 함께 할 수 있을 거야
我不相信,你的心裡沒有我的存在的那一天已經到來
我笨拙地什麼也說不出口,於是只能等候
我說我什麼事也沒有,其實也只是為了你
是不是因為我還不夠周全的思考,才將你推離了我自己?
* 昨天,你濕淋淋地來了,與那陣雨一起
就像是在我模糊的記憶中總是如此
這樣下著你的日子
總是忍下的我的眼淚,成為雨滴,我們將可以在一起
我對妳才展開的愛情,
向著妳的我的心意,總是想要停留在妳的身旁
我有多麼愛妳(你) 我就曾試過要多麼恨妳(你)
似乎,就只有如此,我才能夠忘了妳(你)
* 昨天,你濕淋淋地來了,與那陣雨一起
就像是在我模糊的記憶中總是如此
這樣下著你的日子
總是忍下的我的眼淚,成為雨滴,我們將可以在一起
mv。
留言列表