close

白智榮.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

백지영 - 다시 사랑한다고 해도 (We are Done)

 

차갑게 식어 버린 말투 나를 외면하는 표정이 말해 더 이상 안 돼 이젠 너무 늦은 거 같다고
사랑은 원래 익숙해진다는 말을 끝까지 믿었는데 그게 아니었던가 봐 너는 사랑하지 않았나 봐

* 다시 사랑한다고 해도 매번 똑같은 일들로 반복된 우릴
속는 척 또 믿어 봐도 돌아서면 아직 제자린데
다시 사랑한다고 해도 내가 버텨야만 사랑할 수 있다면
그런 건 사랑이 아닌 거잖아 이젠 어떡해야 해?

그렇게 사랑했던 네가 이렇게 너무도 변해 버린 게 미워 너무나 미워 이젠 이미 끝나 버렸지만
수많은 다툼 속 견뎌왔던 우린데 이제는 버틸 수가 없어 이렇게 우나 봐 나는 아무것도 하지 못해

* 다시 사랑한다고 해도 매번 똑같은 일들로 반복된 우릴
속는 척 또 믿어 봐도 돌아서면 아직 제자린데
다시 사랑한다고 해도 내가 버텨야만 사랑할 수 있다면
그런 건 사랑이 아닌 거잖아 이젠 어떡해야 해?

사랑해서 다퉜다는 말 우릴 위했다는 말
그 말을 굳게 믿었던 나여서 바보 같던 나였어서

나를 사랑하긴 했나요? 이젠 내가 싫어진 건 아닌 건가요?
아닌 척 또 믿어 봐도 돌아서면 다시 제자린데
너를 사랑했던 나라서 이젠 틀린 우릴 놓아 주려고 해요
이런 건 사랑이 아닌 거니까 이젠 헤어져야 해

 

冰冷地冷卻的言語,背向我的表情,告訴我吧,再也不行了,現在好像已經太遲了
愛情本來就會習慣的這句話,到最後我都堅信著,也許不是這樣的吧,也許你並沒有愛過我

* 就算再次說相愛,每次用一樣的事情反覆的我們
就算假裝被騙而試著相信,轉過身來又回到原地
就算再次說相愛,如果只有我堅持著才能夠相愛的話
這樣就不是愛情了啊,現在該怎麼辦?

就這樣愛過的你,就這樣變了的這件事,我很埋怨、非常埋怨,現在雖然也已經結束了
無數的爭執中堅持下來的我們,現在已經無法堅持下去了,也許就這樣哭著,我什麼也做不了

* 就算再次說相愛,每次用一樣的事情反覆的我們
就算假裝被騙而試著相信,轉過身來又回到原地
就算再次說相愛,如果只有我堅持著才能夠相愛的話
這樣就不是愛情了啊,現在該怎麼辦?

因為相愛才爭執的這句話,都是為了我們的這句話
是堅信著這句話的我,是傻瓜般的我

你真的愛我嗎?現在不是變得討厭我了嗎?
就算假裝不是而試著相信,轉過身來又回到原地
因為是愛過你的我,現在打算要放開錯了的我們
因為這並不是愛情,現在我們應該要分手了

 

 

Live Clip(錄音室ver.)

 

Live Clip(感性ver.)

arrow
arrow
    文章標籤
    白智榮
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()