photo Entourage part5_zpswsmh7vsg.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

레디 - 너라도 (Even if it's You) (feat.김보아)

 

* 그게 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도 나는 안 돼
아무리 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도

Rap) 난 젊고 능력 있어 아직까지 ya 영원하길 바래 이 모든 것들이 ya
묶이는 게 싫어 나는 그게 너라도 어젯밤에 만난 여자들의 전화도
오늘이 지나면 안 받을 거야 니가 보고 싶은데 그냥 참을 거야
깊어지기 싫어 그게 너라도 아프기는 싫어 그게 너라도
헤어지고 또 누군가를 만나도 다시 또 아파질 걸 다들 알아도
깨져 버릴 사랑 같은 걸 다시 말하고 아무렇지 않게 웃잖아 내일 보자고

# 시간이 지나면 괜찮을 걸 알아도 나는 못하겠어 너랑 깊어지는 거
가벼운 게 낫지? 그러면 아마도 나중에 내가 너를 놓아주기 쉬울걸

* 그게 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도 나는 안 돼
아무리 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도

니가 나를 바라볼 때 모든 것이 선명해져 내게서 돌아설 때면 그대 온기가 흩어져
나를 바라보는 너의 눈빛은 날 외롭게 하지? 어서 나를 안아 줘 아무도 모르게
시간이 가 tic toc, tic toc 흘러가 도망가듯이 모두 잊어버려 한 번만 더 날 안아 줘

모두 잊을 수 있게 baby 너는 영원히 내 손 꼭 잡아 줘

* 그게 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도 나는 안 돼
아무리 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도

# 시간이 지나면 괜찮을 걸 알아도 나는 못하겠어 너랑 깊어지는 거
가벼운 게 낫지? 그러면 아마도 나중에 내가 너를 놓아주기 쉬울걸

* 그게 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도 나는 안 돼
아무리 너라도 너라도 이건 안 돼 아무리 너라도 너라도

 

* 就算是妳、是妳也不行,無論是妳、是妳也仍舊不行
就算是妳、是妳也不行,無論是妳、是妳

Rap) 我既年輕又有能力,到現在為止 ya 我期盼著永遠,這一切 ya
我討厭被束縛,就算那是妳,就連昨晚遇見的女人們的電話
過了今天我也不會再接起,明明很想妳,我只是一直忍耐
我討厭變得深刻,就算那是妳,我討厭心痛,就算那是妳
就算分手後又與某人在一起,就算大夥都知道將會再次心痛
破碎的愛情之類的,如果再次說起,也會若無其事地笑著說,明天見吧

# 就算知道隨著時間流逝也會沒關係的,我卻做不到,與妳越來越深刻
輕輕鬆鬆的更好吧,這樣一來,大概我以後也能夠輕易放開妳

* 就算是妳、是妳也不行,無論是妳、是妳也仍舊不行
就算是妳、是妳也不行,無論是妳、是妳

當你望著我,一切都變得鮮明,當你轉身離開我,你的溫度就此飄散
望著我的你的眼神,讓我感到孤單,快點擁抱我,趁著誰也不知道
時間流逝 tic toc, tic toc 逃亡似地流淌著,忘了一切,只要再次擁抱我

讓我能夠忘了一切 baby 請你永遠緊緊牽著我的手

* 就算是你/妳、是你/妳也不行,無論是你/妳、是你/妳也仍舊不行
就算是你/妳、是你/妳也不行,無論是你/妳、是你/妳

# 就算知道隨著時間流逝也會沒關係的,我卻做不到,與妳越來越深刻
輕輕鬆鬆的更好吧,這樣一來,大概我以後也能夠輕易放開妳

* 就算是妳、是妳也不行,無論是妳、是妳也仍舊不行
就算是妳、是妳也不行,無論是妳、是妳

 

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()