楊多一.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

양다일 - Darling

 

oh, darling 처음 널 만나면 수줍은 대화들로 사랑에 빠질 거야
my darling 아마도 우린 손을 마주 잡고서 도시를 거닐 거야
비라도 오면 골목 어귀에 발을 멈추고서 바라보다가 입을 맞출지도 몰라
어둠이 오면 밝게 빛나는 별빛들 아래서 음악에 취해 서로에게 기대어

* darling, my darling 멈춰 버린 시간 속에서 우리 둘이서 영원토록
darling, my darling 함께할 거야 너의 곁에서 눈을 감을 때까지

oh, darling 잊지 못할 거야 서로를 품에 안고 온기를 느끼던 날
my darling 따스할 거야 함께 잠이 들 때면 비추는 햇살들이
가끔씩 우린 아쉬울 거야 다른 모습들에 말을 멈추고 어색한 침묵이 올 때면
서운한 마음에 다투다 보면 오직 둘만 아는 그런 말들로 가벼운 미소가 될 거야

* darling, my darling 멈춰 버린 시간 속에서 우리 둘이서 영원토록
darling, my darling 함께할 거야 너의 곁에서 눈을 감을 때까지

널 처음 마주한 순간 알 수 있었어
나를 보며 지었던 그 미소 그게 내 전부란 걸

darling, my darling 설레이는 내 마음을 담아 너에게 고백할게 영원토록
darling, my darling 나를 안아 줘 너의 곁에서 눈을 감을 때까지
눈을 감을 때까지 눈을 감을 때까지

 

oh, darling 初次見到妳,因為害羞的對話而陷入了愛情
my darling 我們大概會手牽著手,一同走過這個都市
就算下起了雨,我們會在巷子口停下腳步,彼此對視著,會親吻也不一定
當黑暗到來,在明亮地發著光的星光下,沉醉在音樂中,倚靠著彼此

* darling, my darling 在停止的時間中,我們倆直到永遠
darling, my darling 我們會在一起的,在妳的身旁,直到閉上眼睛

oh, darling 我無法忘記,將彼此抱在懷裡,感覺到溫度的日子
my darling 是如此地溫暖,如果沉沉睡去,照耀著的陽光
偶爾我們也會覺得惋惜,因為其他的身影,停下了話語,當尷尬的沉默到來
如果因為委屈的心情而爭執,用只有我們才知道的話語,成為輕鬆的微笑

* darling, my darling 在停止的時間中,我們倆直到永遠
darling, my darling 我們會在一起的,在妳的身旁,直到閉上眼睛

與妳最初面對面的瞬間,我就可以知道
看著我而漾起的微笑,那就是我的全部

darling, my darling 裝載著我激動的心情,我要向妳告白,直到永遠
darling, my darling 請妳擁抱我,妳的身旁,直到閉上眼睛
直到閉上眼睛,直到閉上眼睛

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    楊多一
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()