close

Paul Kim.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

폴킴 - 허전해 (Empty)

 

마음이 허전해 널 만나고부터 잠시 나와 줄래? 널 만나야겠어
어두운 밤 부서지는 기억 별이 되어 비추고 보이지 않던 오랜 방황들이 나은 내일을 꿈꾸게 해

마음이 허전한 게 자꾸 네가 생각나서일까? 네 이름 부르면 언제라도 날 찾아 줄 것 같아
두 눈을 감으면 그날 그대로 널 그릴 수 있어 그날이 그리워 그리워 나는

너를 만나는 게 내게 큰 힘이 돼 이젠 당연하게 널 기다려 my love
차가운 맘 모진 바람들이 나를 초라하게 만든대도 따스한 너의 그 한마디가 나의 모든 걸 숨 쉬게 해

마음이 허전한 게 자꾸 네가 생각나서일까? 숨이 턱 막힌 듯 아무 일도 난 할 수가 없잖아
한참을 떠들며 마시던 술이 달지가 않은데 네가 더 그리워 그리워 다시

마음이 허전한 게 자꾸 네가 생각나서일까? 네 이름 부르면 한걸음에 날 찾아올 걸 알아
두 눈을 감으면 내 곁에 있는 널 느낄 수 있어 네가 참 그리워 그리워 다시 네가 더 그리워 그리워

 

我的心好空虛,從遇見妳之後,暫時出來好嗎?我得要見一見妳
黑夜裡破碎的記憶成為星星照耀我,什麼也看不見的徬徨,讓我夢想著美好的明天

心裡如此空虛,是因為我總是想起妳嗎?如果呼喊妳的名,也許妳總有一天會來找我吧
只要我閉上眼,我就能夠描繪出那天的妳,我好想念那一天

遇見妳這件事,對我來說是巨大的力量,現在理所當然地等著妳 my love
就算冰冷的心、狂暴的風會讓我變得不堪,妳溫暖的一句話,讓我的一切都得以喘息

心裡如此空虛,是因為我總是想起妳嗎?呼吸被堵住似地,我什麼也做不了啊
搖晃了好一會才喝下的酒,並不甘甜,讓我又再次想起了妳

心裡如此空虛,是因為我總是想起妳嗎?如果呼喊妳的名,妳好像就會踏出一步來找我
只要我閉上眼,我就能夠感覺到在我身旁的妳,我真的好想妳,我又再次想起了妳

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    Paul Kim 一顆心 마음 하나
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()