close

李錫勳.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이석훈 - 우리 사랑했던 추억을 아직 잊지 말아요

 

다신 사랑하지 않아 보고 싶지 않아 나를 떠나간 너를
내가 싫다고 했잖아 헤어지기 싫다고 옆에 있어 달라고
눈물이 멈추질 않아 이렇게 끝이라면 다신 널 볼 수 없으니까

* 우리 사랑했던 추억을 아직 잊지 말아요 다시 돌아갈 수 없다며 단정 지었던 네가
너무 그립고 그리워서 보고 싶어 눈물이 나서 그대 생각하며 이렇게 조금만 더 아플게요

그대 행복해야 해요 아프지도 말고 내가 없었단 듯이
사실 아파했음 좋겠어 내 생각을 하면서 매일 밤마다 날 그리워해 주길

* 우리 사랑했던 추억을 아직 잊지 말아요 다시 돌아갈 수 없다며 단정 지었던 네가
너무 그립고 그리워서 보고 싶어 눈물이 나서 그대 생각하며 이렇게 조금만 더 아플게요

너와 걷던 길을 혼자 걸어요 그대 추억을 두고 오려 해
미안하다고 내가 보고 싶었다고 말 한마디면 난 충분한데

* 우리 사랑했던 추억을 아직 잊지 말아요 다시 돌아갈 수 없다며 단정 지었던 네가
너무 그립고 그리워서 눈물이 멈추질 않아서 그댈 생각하며 이렇게 나 조금만 더 아플게요

 

我不想再愛了,也不想再看到了,離開我的妳,我已經說過討厭妳了
我說我不想分手,我求妳留在我身旁,我停不下眼淚,就這樣結束的話,就再也見不到妳了

* 請妳還不要忘記我們相愛的回憶,斷言著絕對回不去的妳
我太過想念、太過想念地流下眼淚,就這樣想著妳,再心痛久一點

妳一定要幸福,不要覺得心痛,就像我不曾存在過
事實上我希望妳感到心痛,一邊想著我,每天晚上思念著我

* 請妳還不要忘記我們相愛的回憶,斷言著絕對回不去的妳
我太過想念、太過想念地流下眼淚,就這樣想著妳,再心痛久一點

我獨自走上與妳一同走過的街道,試圖要將妳的回憶放在那裡
說妳很抱歉,說妳很想我,只要這麼一句話,我就已經足夠

* 請妳還不要忘記我們相愛的回憶,斷言著絕對回不去的妳
我太過想念、太過想念地流下眼淚,就這樣想著妳,再心痛久一點

 

 

Live。

arrow
arrow
    文章標籤
    李錫勳 SG Wannabe
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()