韓文歌詞(附中文翻譯)
유승찬 - 신기루
눈을 감을까? 어디에 넌 숨었나?
웃음소리가 나를 놀리는 듯 가까이에
예쁜 달빛이 우수수 떨어질 때에 눈뜨면 네가 서있어
* 좀 더 가까이 가까이 와 봐 널 안아 보게
손끝이 닿기 전에 사라지면은 안돼
너무 소중한 사람 다신 품에서 널 놓지 않아
꿈결 따라 따라 걷다 날 찾아와 줘
나의 여인아 길을 잃어 버렸나?
손을 뻗어 줄 테니 이제 그만 일어나
oh 여쁜 눈가에 눈물이 고이면 내 마음이 아프잖아
* 좀 더 가까이 가까이 와 봐 널 안아 보게
손끝이 닿기 전에 사라지면은 안돼
너무 소중한 사람 다신 품에서 널 놓지 않아
꿈결 따라 따라 걷다 날 찾아와 줘
눈부신 그대가 빛을 잃고서 사라질까 봐
꽃잎 같은 그대가 바람이 불어 혹시 떨어질까 봐
좀 더 가까이 가까이 와 봐 꼭 안아 널 지킬게
손끝이 닿기 전에 사라지면은 안돼
지친 너의 마음이 이젠 편히 숨쉴 수 있게
꿈결 따라 따라 걷다 내게 가까이 가까이 와 줘
한번 내가 내가 내가 널 안아 보게
該閉上眼嗎,妳究竟躲在哪裡
妳的輕笑聲,就像是開玩笑似地,離我好近好近
美麗的月光隨著蕭蕭的風聲落下,我睜開眼,妳就在那裡
* 再近一點,近一點,讓我能擁抱妳
在我的指尖碰觸之前,請妳不要就此消失
我珍貴的人啊,我再也不會讓妳自我的懷裡消失
跟隨著夢境走吧,找到我
我的女人啊,妳是否也迷了路
我會向妳伸出手,現在就站起來吧
oh 如果妳的眼角帶了淚,我也會跟著心痛啊
* 再近一點,近一點,讓我能擁抱妳
在我的指尖碰觸之前,請妳不要就此消失
我珍貴的人啊,我再也不會讓妳自我的懷裡消失
跟隨著夢境走吧,找到我
就怕耀眼奪目的妳,會失去了光芒、會消失不見
就怕花瓣般的妳,會隨著風兒吹拂而墜落
再近一點,近一點, 讓我緊緊地擁抱妳、守護妳
在我的指尖碰觸之前,請妳不要就此消失
就連妳疲倦的心靈,現在也能舒適地休憩
跟隨著夢境走吧,離我近一點,再近一點
就一次,讓我擁抱妳
留言列表