輝人.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

휘인 - 헤어지자 (Good Bye)

 

그럴 수도 있지 생각했어 잊어 보려 했어 지난날의 모든 걸 노력했어
다시 시작해 보려고 했어 내겐 너 아니면 안 되는 걸 아니까 정말 그랬어

쉽게 잊혀지진 않았어 누구도 그랬을 거야
아무렇지 않진 않아도 이렇게까지 힘이 드는 건

* 널 처음 만나 설레었던 기억들이 꼭 어제처럼 선명해서 지워지질 않아
내가 알던 네 모습도 이젠 거짓말 같아서 믿을 수 없는 걸 헤어지자

어떻게 네가 그럴 수 있어? 마치 내게 했던 말이 무색해지게 다 끝인 거야

쉽게 꺼낸 말은 아니야 누구도 그랬을 거야
아무렇지 않진 않아도 이렇게까지 힘이 드는 건

* 널 처음 만나 설레었던 기억들이 꼭 어제처럼 선명해서 지워지질 않아
내가 알던 네 모습도 이젠 거짓말 같아서 믿을 수 없는 걸

다 없었던 기억처럼 널 지울 수 있게 아무 말도 하지 말아 줘

왜 바보처럼 네가 했던 그 모든 말들을? 난 믿었는데 어떻게 다 잊으라는 건지?
내가 알던 네 모습도 이젠 거짓말 같아서 처음 만나 함께한 모든 게 헤어지자 이제 우리

 

我想過可能會這樣的,我也努力要試圖遺忘過去的一切
我還試著想過要重新開始,因為對我來說非你不可,真的是這樣的

沒辦法輕易地遺忘,無論是誰都是這樣的
就算並不是沒事,卻怎麼會如此地辛苦呢

* 初次遇見你那般激動的記憶,就好像是昨天一樣地鮮明,讓我無法遺忘
我所知道的你的身影,現在就像是謊言,讓我無可置信,我們分手吧

你怎麼可以這樣?讓你對我說過的話語都成了黑白,一切都結束了

這並不是輕易能夠說出口的話,無論是誰都是這樣的
就算並不是沒事,卻怎麼會如此地辛苦呢

* 初次遇見你那般激動的記憶,就好像是昨天一樣地鮮明,讓我無法遺忘
我所知道的你的身影,現在就像是謊言,讓我無可置信

就像不曾存在過的記憶,讓我能夠抹去你,請你什麼也不要說

為什麼我會傻瓜似地如此相信著你所說過的每一句話?該怎麼樣才能夠全部遺忘?
我所知道的你的身影,現在就像是謊言,最初相遇到我們共度的一切,現在我們分手吧

 

 

mv。

arrow
arrow
    文章標籤
    輝人 MAMAMOO soar
    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()