close

生死決斷羅曼史(part8).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

한희정 - Sound of Love

 

지금 눈을 감고 마음을 느껴 바람이 불어와 너의 맘이 담겨와
그래 햇살마저 날 간지럽혀 감은 두 눈 속에 니가 보이는 걸

나비가 날고 모든 세상이 선명해지는 그땐 
눈을 보며 우린 서로 마주 보며

다시 오지 않을 것만 같아서 조심스럽게 난 조심스럽게 널
그래 마음이 벅차 나비처럼 조심스럽게 난 조심스럽게 널

바다 빛깔이 하늘색 빛과 같아지는 그때
우린 눈을 보며 우린 서로 마주 보며

 

現在閉上眼,用心來感受,風兒吹來,帶來了你的心
是啊,就連陽光也在幫我搔癢,緊閉的雙眼也能夠看見你

蝴蝶飛舞著,整個世界都變得鮮明的那時候
看著彼此的眼,我們面對面望著彼此

就好像不會再次到來似地,我小心翼翼地,小心翼翼地對你
是啊心裡就像滿滿的都是蝴蝶似地,我小心翼翼地,小心翼翼地對你

大海的光芒就像是天空的光芒一樣的那時候
我們看著彼此的眼,我們面對面望著彼此

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()