韓文歌詞(附中文翻譯)
신용재 - 걸음이 느려서
끝도 없이 내리는 비처럼 그대가 가슴 깊이 내리죠?
셀 수 없는 모래처럼 내 맘 가득 찬 그대입니다
* 외롭던 날들 뒤척인 눈물들 추억에 실어 웃으며 보내요
# 걸음이 느려서 내 맘이 느려서 닿을 듯 그대인 걸 참 멀리 돌아왔죠?
그래서 아프고 그래서 그리운 웃어도 눈물 나는 내 사랑이죠?
시간이 멈춰도 가슴이 멈춰도 거짓말처럼 또 내 품에 살겠죠?
사랑해요 내 심장이 뛰는 그대만큼
* 외롭던 날들 뒤척인 눈물들 추억에 실어 웃으며 보내요
# 걸음이 느려서 내 맘이 느려서 닿을 듯 그대인 걸 참 멀리 돌아왔죠?
그래서 아프고 그래서 그리운 웃어도 눈물 나는 내 사랑이죠?
시간이 멈춰도 가슴이 멈춰도 거짓말처럼 또 내 품에 살겠죠?
사랑해요 내 심장이 뛰는 그대만큼
그댄 웃어요 눈물은 날 줘요 그게 내 행복이니까
다시는 없겠죠? 죽어도 없겠죠? 가슴을 토해도 그 자리인 사람
사랑해요 내 심장이 뛰는 그대만큼
就像是不會停歇的雨,妳綿綿密密地下在我心裡深處
就如同無數的砂礫,滿滿地裝滿了我的心的妳
* 曾經孤單的日子,曾經翻騰的淚水,我會笑著讓它隨著回憶消逝
# 我放慢了步伐,也放緩了我的心,似乎伸手可及的妳,正從遠道而來
所以讓我心痛,所以讓我思念,笑著流淚的我,這就是愛情吧?
就算時間停止,就算心跳停滯,如同謊言般,妳會一直在我的懷抱裡吧
我愛妳,讓我心跳的妳
* 曾經孤單的日子,曾經翻騰的淚水,我會笑著讓它隨著回憶消逝
# 我放慢了步伐,也放緩了我的心,似乎伸手可及的妳,正從遠道而來
所以讓我心痛,所以讓我思念,笑著流淚的我,這就是愛情吧?
就算時間停止,就算心跳停滯,如同謊言般,妳會一直在我的懷抱裡吧
我愛妳,讓我心跳的妳
妳笑了,將妳的眼淚就此給我,因為這才是我的幸福
再也沒有第二次了吧?就算死去也遇不到了吧?就算要我挖出心臟也依然在那裡的人
我愛妳,讓我心跳的妳
留言列表