close

李寶藍.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

이보람 - 사랑은 스쳐가는 바람인가요

 

죽어도 난 못 헤어져요 왜 이래요? 이러지 말아요

식탁위에 놓인 예쁜 사진 속에는 그대와 내가 웃고 있잖아요
무표정한 그대 얼굴이 우리의 이별을 또 말하네요

자꾸 울음이 터져서 말문이 탁 막혀 버려서 아무 말도 난 할 수가 없어요

사랑은 스쳐가는 바람인가요? 잡으려고 할수록 빈 두 손만
나는 어떡해요? 휘청대는 나의 이 가슴을 텅 빈 내 마음을 어떡해요?

이 반지는 돌려줄게요 내 마음도 이제는 돌려줘요

함께했던 시간들이 좋았던 그때 추억들이 아프게 할 줄 정말 몰랐어요

그대 옷을 한참 붙잡고 눈물로 잡아도 떠난 마음은 잡지 못할 텐데

우리는 스쳐가는 인연인가요?
이별은 흠뻑 내린 소나기인가요? 피하려고 해 봐도 더 젖네요
나는 어떡해요? 그대밖에 모르는 나라서 그대만 알아서 난 이곳에 서서

기다려요

 

就算死去我也無法分手,為什麼要這樣?請你不要這樣

放在餐桌上的美麗照片裡,你和我正開心地笑著
沒有表情的你的臉上,正訴說著我們的離別

總是要放聲大哭、總是啞口無言,我什麼話也說不出口

愛情是掠過的風嗎?越是試圖抓住,就越是只有空蕩蕩的雙手
我該怎麼辦?搖搖晃晃的我的心、空蕩蕩的我的心,該怎麼辦才好呢?

我要將這個戒指還給你,現在請你將我的心也還給我
的回憶,我不知道會這麼讓我心痛

我緊握著你的衣服,用眼淚挽回你,卻沒有辦法抓住你已經離開的心

我們是掠過的緣分嗎?
離別是突然降下的陣雨嗎?就算試圖要避開,也總會渾身淋濕
我該怎麼辦?除了你誰也不知道的我、只知道你的我,就站在這裡

等待著你

arrow
arrow
    文章標籤
    李寶藍 Seeya
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 chiungying 的頭像
    chiungying

    翻滾吧 姨母

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()