要先接吻嗎(part3).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

폴킴 - 모든 날, 모든 순간 (Every Day, Every Moment)

 

네가 없이 웃을 수 있을까? 생각만 해도 눈물이 나
힘든 시간 날 지켜 준 사람 이제는 내가 그댈 지킬 테니

너의 품은 항상 따뜻했어 고단했던 나의 하루에 유일한 휴식처

* 나는 너 하나로 충분해 긴말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는 모든 날 모든 순간 함께해

햇살처럼 빛나고 있었지? 나를 보는 네 눈빛은
꿈이라고 해도 좋을 만큼 그 모든 순간은 눈부셨다

불안했던 나의 고된 삶에 한 줄기 빛처럼 다가와 날 웃게 해 준 너

* 나는 너 하나로 충분해 긴말 안 해도 눈빛으로 다 아니깐
한 송이의 꽃이 피고 지는 모든 날 모든 순간 함께해

알 수 없는 미래지만 네 품속에 있는 지금 순간 순간이 영원 했으면 해

갈게 바람이 좋은 날에 햇살 눈 부신 어떤 날에 너에게로
처음 내게 왔던 그 날처럼 모든 날 모든 순간 함께해

 

如果失去妳,我還能夠笑嗎?光是想想也會讓我流淚
在辛苦的時間裡守護著我的人,現在由我來守護妳

妳的懷抱總是如此溫暖,是孤單的我的一天裡唯一的休憩之處

* 我只要有妳就已經足夠,就算不多說什麼,光是眼神也可以知道
一朵花綻放又凋零的每一天、每一瞬間,都讓我們在一起

望著我的妳的眼神,就像是陽光一樣地耀眼
就算是夢境也好,每一個瞬間都是如此耀眼

妳就像是令人不安的我的苦難的人生裡的一道光芒,靠近我、讓我笑了的妳

* 我只要有妳就已經足夠,就算不多說什麼,光是眼神也可以知道
一朵花綻放又凋零的每一天、每一瞬間,都讓我們在一起

雖然是無從得知的未來,在妳的懷裡的現在這一瞬間,希望這一瞬間能夠直到永遠

我會走向妳,在風兒舒爽的日子裡、在陽光耀眼的某一天
就像是妳第一次走向我的那一天,每一天、每一瞬間,都讓我們在一起

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()