close

IU.jpg

 

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

아이유 - 가을 아침 (Autumn Morning)

 

* 이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면 언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다
창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고 서늘한 냉기에 재채기할까 말까?

눈 비비며 빼꼼히 창밖을 내다보니 삼삼오오 아이들은 재잘대며 학교 가고
산책 갔다 오시는 아버지의 양손에는 효과를 알 수 없는 약수가 하나 가득

딸각딸각 아침 짓는 어머니의 분주함과 엉금엉금 냉수 찾는 그 아들의 게으름이
상큼하고 깨끗한 아침의 향기와 구수하게 밥 뜸 드는 냄새가 어우러진

# 가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야 가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야
응석만 부렸던 내겐

파란 하늘 바라보며 커다란 숨을 쉬니 드높은 하늘처럼 내 마음 편해지네
텅 빈 하늘 언제 왔나? 고추잠자리 하나가 잠 덜 깬 듯 엉성히 돌기만 비잉비잉

토닥토닥 빨래하는 어머니의 분주함과 동기동기 기타 치는 그 아들의 한가함이
심심하면 쳐대는 괘종시계 종소리와 시끄러운 조카들의 울음소리 어우러진

# 가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야 가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야
응석만 부렸던 내겐

가을 아침 내겐 정말 커다란 기쁨이야 가을 아침 내겐 정말 커다란 행복이야
뜬구름 쫓았던 내겐

* 이른 아침 작은 새들 노랫소리 들려오면 언제나 그랬듯 아쉽게 잠을 깬다
창문 하나 햇살 가득 눈부시게 비쳐오고 서늘한 냉기에 재채기할까 말까?

 

* 當我聽見清晨小鳥的歌唱聲,我總是會輕易地自睡夢中醒來
自窗外照射進來的滿滿的陽光,涼涼的空氣讓我不知道該不該打噴嚏

我揉揉眼稍微地向窗外看去,孩子們三三五五地嘟嚷著正在上學去
出門散步回來的爸爸雙手拎著滿滿的不知效果的山泉水

咖搭咖搭正煮著早餐的媽媽的忙碌,與慢吞吞地找著冷水的兒子的懶散
清新乾淨的早晨的香氣,與香噴噴地傳來的飯香融合著的

# 秋天早晨,對我來說真是天大的喜悅,秋天早晨,對我來說真是無比的幸福
對於只是撒著嬌的我而言

我望著藍色天空,大大地吐了一口氣,就像是高高的天空我的心也很平靜
空蕩蕩的天空何時會來呢?只有一隻紅蜻蜓還沒睡醒似地孤零零地打轉著

啪啪啪地洗著衣服的媽媽的忙碌,與同時彈奏著吉他的兒子的閒暇
一無聊就響起的壁鐘的鐘聲,與嘈雜的侄兒們的哭聲融合著的

# 秋天早晨,對我來說真是天大的喜悅,秋天早晨,對我來說真是無比的幸福
對於只是撒著嬌的我而言

秋天早晨,對我來說真是天大的喜悅,秋天早晨,對我來說真是無比的幸福
對於追逐著浮雲的我而言

* 當我聽見清晨小鳥的歌唱聲,我總是會輕易地自睡夢中醒來
自窗外照射進來的滿滿的陽光,涼涼的空氣讓我不知道該不該打噴嚏

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()