尹尚 photo 5C395C1A_zpsdd73665d.jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

윤상 - Waltz (duet with Davink)

잠든 너의 얼굴을 보면서 나도 모르게 입을 맞췄을 때
깜짝 놀란 얼굴로 쓴웃음 지으며 말없이 고개를 돌리는 너

너는 내게 지금이라 하고 나는 네게 아직이라 하는
이런 하루 또 하루가 전부는 아닐까? 가끔은 주저앉고 싶지만

천천히 서로를 느끼며
가까이 리듬 속에 우린 함께 춤을 추고 있는 거야

너와 나 두손을 마주잡지는 않아도 두 입술을 포개지 않아도
하루 두번이라는 큰 원을 그리며 우린 함께 춤을 추고 있어

가끔은 넘어질 때도 있지만 그 모습이 서로 우습지만
세련되지 않아도 리듬을 찾아서 우린 다시 원을 그리는 거야

삶이란 게 너무 무겁다고 지친 얼굴로 날 보며 웃었지?
말로 전하지 못했던 달콤한 위로는 늘 맘 속에 그늘로 있지만

괜찮아 서로를 느끼며
가까이 리듬 속에 우린 함께 춤을 추고 있는 거야

사라진 내일이 바로 지금이라는 걸 우린 모두 서로 잘 알기에
시계바늘 따라서 큰 원을 그리며 지금도 우린 춤을 추고 있어

가끔은 넘어질 때도 있지만 그 모습이 서로 우습지만
세련되지 않아도 리듬을 찾아서 우린 함께 춤을 추는 거야

두 손을 마주잡지는 않아도 두 입술을 포개지 않아도
하루 두번이라는 큰 원을 그리며 우린 함께 춤을 추고 있어

가끔은 넘어질 때도 있지만 그 모습이 서로 우습지만
세련되지 않아도 리듬을 찾아서 우린 다시 원을 그리는 거야

 

望著妳沉睡的臉孔,我也不知不覺親吻妳的時候
用著大吃一驚的臉孔,帶著苦笑,無聲地轉過頭去的妳

對我而言,妳是我的現在,對你而言,我是妳的仍然
這樣的一天,是不是又是一天的全部?雖然我偶爾也想要就此淪陷

緩緩地感受著彼此
貼近地,在節奏之中,我們正在一起跳著舞

* 妳和我,就算沒有緊緊牽著彼此的手,就算沒有重重親吻對方的唇
一天之中,描繪出兩次大大的圓,我們正在一起跳著舞

# 雖然偶爾也會有跌倒的時候,雖然這樣的模樣在對方眼裡看起來也很可笑
就算還不夠洗鍊,我們也會找到旋律,再一次描繪出圓

妳說,所謂的人生太過沉重,用著疲倦的臉孔,看著我,妳就這麼笑了
無法用言語傳達的甜蜜的安慰,雖然總是在心裡成為陰影

沒關係,我們感受著彼此
貼近地,在節奏之中,我們正在一起跳著舞

消失的明天就是現在,我們因為彼此瞭解
隨著時間指針,描繪出大大的圓,我們現在也正在一起跳著舞

雖然偶爾也會有跌倒的時候,雖然這樣的模樣在對方眼裡看起來也很可笑
就算還不夠洗鍊,我們也會找到旋律,我們正在一起跳著舞

* 就算沒有緊緊牽著彼此的手,就算沒有重重親吻對方的唇
一天之中,描繪出兩次大大的圓,我們正在一起跳著舞

# 雖然偶爾也會有跌倒的時候,雖然這樣的模樣在對方眼裡看起來也很可笑
就算還不夠洗鍊,我們也會找到旋律,再一次描繪出圓

 

 

mv teaser。

    文章標籤

    尹尚 The Duets Davink

    全站熱搜

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()