close

拜託機長(part4)

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

하동균 - 가슴 한쪽

또 다시 돌아가 니가 머무는 기억 속으로 널 참아내지 못하는 나도 이러는 내가 싫다
이 공기속에도 바람속에도 니가 짙은데 숨 쉴때마다 가슴 한쪽이 너무 아파와

* 또 다시 태어나 딴 사람이 되면 그때는 너도 나를 바라봐줄까
저 하늘이 깨져 두 조각이 되면 우린 그때는 사랑 할 수 있을까

꼭 잡아줄텐데 두번 다시는 떨지 않게 다 지워주고 싶은데 너의 얼룩진 기억 모두
이 거리위에도 유리 밖에도 니가 선한데 널 볼때마다 마음 한쪽이 너무 쓰려와

* 또 다시 태어나 딴 사람이 되면 그때는 너도 나를 바라봐줄까
저 하늘이 깨져 두 조각이 되면 우린 그때는 사랑 할 수 있을까

사랑 할 수 없을까 나 지금 이대로
남은 시간 모두 너를 위해 살텐데 날 허락한다면 다 버릴텐데 남은 삶까지

 

我又再次回到,妳所停留的記憶中,無法忍耐的我,我也討厭這樣的自己
在這空氣中、微風中,都充滿了妳的氣息,每次的呼吸,內心的一角,總是感到心痛

* 如果我再度重生,成為另一個人,那時候妳是否就願意看看我?
如果能將那片天空擊碎,成為兩塊碎片,那時候的我們是否就能夠相愛?

我會緊緊握住,不會再錯失機會,我也想要抹去,妳那些已經斑駁的記憶
在這條路上,在窗外,妳都這麼的鮮明,每當見到妳,我內心的一角,就變得難受

* 如果我再度重生,成為另一個人,那時候妳是否就願意看看我?
如果能將那片天空擊碎,成為兩塊碎片,那時候的我們是否就能夠相愛?

真的不能相愛嗎?我現在依然如一
在剩餘的時間裡,我會為了妳而活下去,如果妳允許,我會連我剩餘的生命都拋棄

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()