close

時間(part4).jpg

 

 韓文歌詞(附中文翻譯)

 

빈센트 - 괜찮아 괜찮지 않아

 

어쩌다 난 너의 맘을 듣게 됐나 봐 턱 괴인 손끝 위로 눈물이
또 오늘 날씬 이리 좋은지 잘 있는지 고마워 가르쳐 줘서 혼자가 되는 걸

그랬잖아 울라고 힘이 들면 울라고 울다가 oh 보면
나를 보게 될 거라 난 나보다 더 강하단 걸 oh 네가 나를 알려 줬잖아

그랬지? 상처 난 맘이 아물 때쯤엔 기억도 함께 아물 거라고
아니야 그 자리엔 그대로 네가 있어 괜찮아 괜찮지 않아 아픈 걸 달랜다

그랬잖아 울라고 힘이 들면 울라고 울다가 oh 보면
이겨 낼 수 있도록 나 혼자가 아니었단 걸 oh 네가 곁에 있었던 거야

아직 맘을 놓지 못해서 그랬던 거니? 가르쳐 준 게 oh

몰랐었어 시간이 지나가고 지난 후 뒤돌아 oh 보니 혼자인 줄 알았던
나의 뒤에 넌 지금처럼 oh 나와 함께 있었던 거야 고맙고 고마워 혼자 두지 않아서

 

說不定我聽見了妳的心聲,支撐著下巴的指尖上的眼淚
今天的天氣怎麼會這麼好?妳過得好嗎?謝謝妳教導我,讓我成為孤身一人

是這樣的吧,讓我哭泣覺得辛苦的時候,讓我哭泣 oh 哭著哭著
讓我看著自己,我比自己還要更強悍 oh 是妳讓我知道的

是這樣的吧,當我心上的傷痕癒合的時候,我的記憶也會一起癒合
不是這樣的,在這個位置依然有妳,沒關係、有關係,安撫著我的心痛

是這樣的吧,讓我哭泣覺得辛苦的時候,讓我哭泣 oh 哭著哭著
讓我能夠戰勝,我並不是孤身一人 oh 妳就在我的身旁

是因為還沒有放下才會這樣嗎?妳所教給我的 oh

我不知道,當時間流逝之後 oh 我再回頭看看,曾以為是孤身一人的
我的身後的妳,就像現在 oh 一樣地與我在一起,謝謝、謝謝,沒有將我孤單地留下

 

 

mv。

arrow
arrow

    chiungying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()